Rap metal. Powerful, rowdy & driving. Male rap, bouncy bass & rock Rap metal. Powerful, rowdy & driving. Male rap, bouncy bass & rock band. Electric guitar solo @ 1'22. Suggested for reckless youth, college radios, extreme sports & teenagers.Lyrics
I made it out of darkness.
And we don't plan to stop yet.
Set the world on fire, conquer it.
All of my desires I should get.
I made it out of darkness.
I made it out of darkness.
We made it out of darkness.
We made it out of darkness.
Tell them that it's lights out.
From the darkness we came out.
And we don't plan to change now.
We're gone.
Let the pain rain down.
We've been through the fire; it's pain tolerance.
We're just doing all the things that you wish you did.
And they know they never change us.
This is how we do it, yeah, it's just how we live.
Fighting out of darkness, it truly made me heartless.
All the things that I overcame made me who I am.
So bring the pain.
Look how far I came; I'ma make sure they know the name.
I will never be the same.
All of my desires, I should get.
I made it out of darkness.
I made it out of darkness.
We made it out of darkness.
We made it out of darkness.
Yeah, look, day after day, they keep calling us crazy.
But we knew we'd make it.
Can't stop now; we're running this race.
And we'll see how far we can take it.
I'm feeling extreme.
Yeah, it's me and my team.
Nothing can stop us now.
Out of the darkness, we came out.
Out of the darkness, we made it out.
Yeah, yeah.
Pop song, late 1960s mood. Feel-good, catchy & uplifting. Male voice Pop song, late 1960s mood. Feel-good, catchy & uplifting. Male voice & backing vocals, Mellotron, acoustic & electric guitars. Suggested for motivational commercials, romantic comedies & friendly time.Lyrics
Good, good, good times
Good, good, good times
Got your love in my life and
I’m feeling so alive you,
you got me wanting you badly you,
yeah you make me so happy you got the love
I need you’re the perfect one for me
And good times never felt this good but
I knew someday they would the first time that I saw you
You, you’re a diamond in the sky
I knew one day you’d be mine the first time that I saw you
Good ,good, good times
Good, good, good times
Got your love in my life and I’m feeling so alive you,
you got me wanting you badly you,
yeah you make me so happy you got the love
I need you’re the perfect one for me
And good times never felt this good but
I knew someday they would the first time that I saw you
You, you’re a diamond in the sky
I knew one day you’d be mine the first time that I saw you
Your sunny smile lights up the room your flashing eyes,
a flower in bloom you mean the world to me
And baby good times never felt this good but
I knew someday they would the first time that I saw you
You, you’re a diamond in the sky
I knew one day you’d be mine the first time that
I saw you I fell in love
Progressive. Melodic techno. Punchy, heavy, rough & danceable. Drop @ Progressive. Melodic techno. Punchy, heavy, rough & danceable. Drop @ 2'53. Spoken voice @ 3'53. Drop 2 @ 4'35. Synth, beat, bass & spoken male voice. Suggested for clubbing, rave party, techno music festival, dancefloor, chase & racing video games.Lyrics
In futures yet unknown, tread with care, For paths once clear may lead to despair.
Innovations grand, like stars in flight,
Can cast shadows long, obscuring light of humankind.
Technology embrace, a double-edged sword,
Convenience gained, but freedom ignored. Nature's balance, a fragile dance,
Dystopian echoes may advance. Seek wisdom's guide, lest progress blind, A cautionary tale of humankind
Classic soul song with modern production. Sensual, provocative, jazzy Classic soul song with modern production. Sensual, provocative, jazzy & mischievous. Female vocals & backing vocals, piano & big band brass. Suggested for striptease, cabaret & suggestive commercials.Lyrics
Foolin’ around:
Someday, I’ll be as rich as you babe And I won’t have to fool myself, Sleeping right next to you Someday, I’ll leave my blues behind, Get into the groove and ride, I won’t be messing around with you
Ain’t no rain, no rain gonna drown my flame I’ll be finally be free from you babe No more fooling around with you No more losing myself to you No more fooling around with you
Someday I'll be as strong as you, babe And shake off every shade Hiding my face from you
Someday, I'll learn to love my own skin, Break free from the pain within, Of this broken-hearted girl you knew
Ain’t no rain, no rain gonna drown my flame I’ll be finally be free from you babe No more fooling around with you No more losing myself to you No more fooling around with you No more losing myself to you No more fooling around with you No more losing myself for you No more fooling around, no more Fooling myself to you
I don t want to see you
I don t want to check you I don t want to feel you
I dont want you
You don t want to see me You don t want to check me You don t want to feel me You dont want me
No no
I dont want you
No no no no
I don t want you to say No no
I dont want you
No no no no
I don t want you to say
No
No more fauls
No more wrong
I don t want you to say No
Indie rock song. Intimate, delicate & dreamy. Ethereal female vocals Indie rock song. Intimate, delicate & dreamy. Ethereal female vocals & guitars, piano & rock band. Suggested for romance & high-end commercials.Lyrics
I don’t know what you had in mind
People lie all the time
You don’t have to dry your eyes
People cry all the time
I don’t know if you said goodbye
People die all the time
Chinese pop song about heartbreak: ''Never again will I be able to Chinese pop song about heartbreak: ''Never again will I be able to hold you close, and yet I think of you constantly''. Determined, upbeat & nostalgic. Pop/Rock band & male singer. Guitar solo @ 1'58.Lyrics
中文:
我该怎样一个人去面对
失去你 在这来去匆匆的日夜
看不到光 假装握住你不放
情不自禁 流下眼泪
却依然 不怪你贪恋沿途的景色
只是不舍 你曾留下的颜色
我多希望 梦中的你 不是自己
哪怕没人再记起
可这忧伤的雨 却躲闪不及
再也不会紧紧抱你 仍时刻想你
再说一次我爱你
可这糟糕的情绪 却无法逃避
ENG:
How do I face this world alone,
After losing you, in these fleeting days and nights?
No light in sight, yet I feign to hold you tight, never letting go.
Tears fall, unbidden, from my weary eyes,
Yet still, I do not blame you for lingering on the beauty of the road.
It is only the colors you once left behind that I cannot bear to lose.
How I wish the you in my dreams was not just me,
Even if no one remembers anymore.
Yet this sorrowful rain falls too fast to escape.
Never again will I hold you close, yet I think of you always.
One more time, I whisper—I love you.
Yet this wretched sorrow, I can never outrun.
FR:
Comment affronter ce monde seul,
Après t’avoir perdu, en ces jours et nuits éphémères ?
Aucune lumière en vue, pourtant je feins de te serrer fort, sans jamais te lâcher.
Les larmes tombent, involontaires, de mes yeux fatigués,
Et pourtant, je ne te blâme pas d’avoir contemplé la beauté du chemin.
Ce sont seulement les couleurs que tu as laissées derrière toi que je ne peux supporter de perdre.
Comme j’aimerais que le toi de mes rêves ne soit pas seulement moi,
Même si plus personne ne se souvient.
Mais cette pluie de tristesse tombe trop vite pour lui échapper.
Jamais plus je ne pourrai te serrer contre moi, et pourtant je pense à toi sans cesse.
Une fois encore, je murmure—je t’aime.
Mais ce chagrin maudit, jamais je ne pourrai le fuir.
French pop. Chanson. Sentimental with a touch of mischief, sensual & French pop. Chanson. Sentimental with a touch of mischief, sensual & lively. Singer, string section, bass, Farfisa organ & rhythm section. Suggested for French romance & French movie in a retro mood.Lyrics
Où tu te caches, sale indécis
Si tu me fuis, moi je te suis
Si on se croise au paradis
Faudra-t-il que je te guette ?
Sait on jamais, si tu le dis
À moi la gloire, à toi Paris
Sous le soleil enfin réunis, mais
Faudra-t-il que je te cherche ?
Ou que tu te mettes à l’abri
Tu peux avoir la certitude :
Je te retrouverai mon ami
Pour palier à ma solitude
Que crois tu faire, bel ingénu
Devant toi je, me suis mise à nu
Il est bien trop tard pour t’échapper,
Faut-il que je me répète ?
La bague au doigt, le coeur léger
Lorsque ma victoire sera scellée
Mes états d’âme enfin soulagés
Encore faudra-t-il que je te guette ?
Ou que tu te mettes à l’abri
Tu peux avoir la certitude :
Je te retrouverai mon ami
Pour palier à ma solitude (à ma solitude)
Ou que tu te mettes à l’abri
(Ou vas tu mon amant)
Tu peux avoir la certitude
(Garde bien les yeux ouverts)
Je te retrouverai mon ami
(Ou vas tu si souvent)
Pour palier à ma solitude (à ma solitude)
(Ou vas tu mon amant
Garde bien les yeux ouverts
Ou vas tu si souvent
Ah, ma solitude
Ou vas tu mon amant
Garde bien les yeux ouverts
Ou vas tu si souvent
Ah, ma solitude)
French pop inspired by the 60s. Chanson. Falsely naive, swinging & French pop inspired by the 60s. Chanson. Falsely naive, swinging & carefree. Exhilarating & amorous finale. Female singer accompanied by a male choir. String section, synth & drums. Suggested for French movie in a retro mood, French romance, good times & inspirational content.Lyrics
Encore toi
Moi j’ai perdu l’habitude
Les nuages commencent
À perdre de l’altitude
Oui tu vois
Je n’ai pas grand chose à te dire
Dès q’t’es plus la
Je ne vois plus d’avenir
Prémonitoire, où est-ce que tu pars,
Tu ne vas pas me faillir
Toi mon miroir, fais pas d’histoire
J’aimerais pouvoir t’offrir
Un océan pour nous deux
Doucement,
Je traverse les vagues au sud
De toi à moi,
Sur une meme latitude
Les yeux cobalt,
Je ne vois plus que leur écume,
Patiemment,
J’attends qu’on monte en magnitude
Prémonitoire, où est-ce que tu pars,
Tu ne vas pas me faillir
Toi mon miroir, fais pas d’histoire
J’aimerais pouvoir t’offrir
Un océan pour nous deux (x5)
Hip hop in a country spirit. Intro with dobro guitar & singer. Hip hop in a country spirit. Intro with dobro guitar & singer. Confident, steady, relaxed but driving like a march that's always moving forward. Singer, dobro guitar, bass & rhythm. Suggested for good time, motivating content & everyday life.Lyrics
Going To The Countryside
We’re going to the countryside
Everything is all right
Leaving everything behind
And is going to be just fine
Yeah we’re a while bunch
Got the cooler filled up before we had lunch
Parked side-by-side with the crew
Blowing on a dutch
Summertime Riverside party way too much
Dead end meet up
Ain’t nobody out here but us
Getting loud getting lit like a party bus
Ain’t nothing like being out by the countryside
Fun in the sun on a four wheeler ride
Swimming all day in the river in the back
Driving fast on a dirt track
Working on my pa’s old Cadillac
Where we keep it in a rusted old shack
Ain’t nothing like living out where we reside
Doing what we want we ain’t even gotta hide
Run to town quick pick up let’s take a ride
Hit me later and I’ll meet you by the countryside
Going to the countryside
Everything is all right
Leaving everything behind
And is going to be just fine
Going to the countryside
Everything is all right
Leaving everything behind
And is going to be just fine
Hip hop. Obstinate, proud & tenacious. Dark break @ 1'12. Rapper, Hip hop. Obstinate, proud & tenacious. Dark break @ 1'12. Rapper, synth gimmick, brass peaches & rhythm. Suggested for competition, team sports & fighting sports.Lyrics
Turn It Up
We’re living it up
Feeling so free
It’s feeling meant to be
Like this our Destiny
Let the rhythm take control
I’m in my party mode
We got a long way to go
I feel it in my soul
We all night sipping
Laughing and Trippin
Ready and willing
This what I call living
No worries or cares
Got our hands in the air
Everybody lit
Wit another party upstairs
Tonight’s the night
Let’s paint the town
Turn up the music
And never turn down
With neon lights
That shine so bright
Turn up the music
And never turn down
Tonight’s the night
Let’s paint the town
Turn up the music
And never turn down
With neon lights
That shine so bright
Turn up the music
And never turn down
It’s time for round two
This time with the crew
We going all weekend
Right now we two for two
We going back to back
They don’t do it like that
As time starts to fade
Plenty memories are made
Got DJ on the track
Turn it up to the max
It’s up so loud
Windows start to crack
Everybody going in
We started the trend
This party on 10
I hope it never ends
Tonight’s the night
Let’s paint the town
Turn up the music
And never turn down
With neon lights
That shine so bright
Turn up the music
And never turn down
Tonight’s the night
Let’s paint the town
Turn up the music
And never turn down
With neon lights
That shine so bright
Turn up the music
And never turn down
Middle-Eastern pop sung in Arabic. Rhythmic, sentimental & danceable. Middle-Eastern pop sung in Arabic. Rhythmic, sentimental & danceable. "My days light up when I'm with you". Female singer, darbouka, saz, synth, kamanjat, claps, clarinet, qanun, accordion, electronic & Oriental percussion. Suggested for romantic dramas & comedies.Lyrics
AR:
قل لي انا انت هنا ولا ايه حكايتك بالضبط يا اللي واخد عقلي في كل الازمنه
Qul li ana inta hina wala eh hikaytak bilzabt ya illi wakhid 'aqli fi kull al-azmina
حكايتنا قصتنا لسه مطوله ولا مش معروف لها طريق دي قلبي مجننه
Hikaytna, qisatna lissa mitwalah wala mish ma'ruf laha tareeq di qalbi magninah
اجيك من هنا تروح هناك حيرت قلبي معك
Ajik min hina trooh hinak hayyart qalbi ma'ak
يا اللي قلبي وروحي وهوايا فداك
Ya illi qalbi wa roohi wa hawaya fidaak
تعالى جنبي انا ما تشوف شويه هنا
Ta'ala ganbi ana ma tishoof shwaya hina
خد بالك هقولها لك كل سنه
Khud balak ha'oolha lak kull sana
واخذ بالي شويه حبه
Wakhid bali shwayya habba
قلبي دق الف دقه
Qalbi daq alf daqqa
قلبي ليك مليان بالرقه
Qalbi leek malyan bil-riqqa
قل لي طريقك اي سكه
Qul li tareekak ay sikka
لوحدي دماغي تروح وتودي
Lwahdi dmaghi trooh w twardi
لو كان الودي ودي
Law kan al-waddi waddi
مش هخلي الامر يعدي
Mish ha-khali al-amr yi'addi
مش هخلي اللعبه ضدي
Mish ha-khali al-lu'bah diddi
ده انا يا دوب استناك اصبر قلبي اتمناك
Da ana ya doob astannak asber qalbi atmannaak
مش هرتاح غير وانا معاك
Mish ha-rtah ghir wana ma'ak
ننسى الدنيا هنا وهناك
Ninsa ad-dunya hina wa hinak
بيحلى يومي وانا وياك
Bihla youmi wana wayak
ما تديني بقى رضاك
Ma tidini baqa ridaak
تعال هنا طل
Ta'ala hina tull
قلبي مش في الصبر بطل
Qalbi mish fil-sabr batal
كفايه لوحدي بقى بطل
Kifaya lwahdi ba'a batal
عند ونبقى زي الفل
'And w nibqa zay al-full
زي الفل زي الفل
Zay al-full zay al-full
يا بطل يا بطل يا بطل
Ya batal ya batal ya batal
اجيك هنا تروح هناك حيرت قلبي معك
Ajik hina trooh hinak hayyart qalbi ma'ak
EN:
Tell me, are you really there or what is your story, you who have taken possession of my mind at every moment?
Is our history, our journey, still long or does it have no clear direction? My heart is crazy about this.
I come to you, you go away there, you have made my heart confused.
You, for whom my heart, my soul and all my love are entirely devoted,
Come near me, take a look over there,
Be careful, I'll tell you every year.
You occupied my mind,
My heart beats a thousand beats,
It is filled with tenderness for you,
Tell me, which path are you going to take?
Alone, my mind spins,
If it was up to me to decide,
I will not let the situation pass,
I won't let the game go against me.
I wait for you impatiently, my heart yearns for you,
I will only find peace with you,
Let's forget the world here and there,
My days light up when I'm with you,
So grant me your tenderness.
Come here, take a look,
My heart can't wait any longer, hero
Enough of being alone, stay hero
Stubborn, we will be perfect,
Perfect, perfect,
Stubborn, we will be perfect, stubborn, we will be perfect,
My hero, my hero, my hero.
I come to you, you go away there, you have made my heart confused.
You, for whom my heart, my soul and all my love are entirely devoted,
Come near me, take a look over there,
Be careful, I'll tell you every year
FR:
Dis-moi, es-tu vraiment là ou c'est quoi ton histoire, toi qui as pris possession de mon esprit à chaque instant ?
Notre histoire, notre parcours, est-il encore long ou est-ce qu’il n’a pas de direction claire ? Mon cœur en est fou de ça.
Je viens vers toi, tu t’éloignes là-bas, tu as rendu mon cœur confus.
Toi, pour qui mon cœur, mon âme et tout mon amour sont entièrement dévoués,
Viens près de moi, jette un coup d'œil par là,
Fais attention, je te le dirai chaque année.
Tu as occupé mon esprit,
Mon cœur bat mille battements,
Il est rempli de tendresse pour toi,
Dis-moi, quel chemin vas-tu prendre ?
Seule, mon esprit tourne,
Si c'était à moi de décider,
Je ne laisserai pas passer la situation,
Je ne laisserai pas le jeu tourner contre moi.
Je t’attends avec impatience, mon cœur te désire ardemment,
Je ne trouverai de la paix qu’avec toi,
Oublions le monde ici et là,
Mes journées s'illuminent quand je suis avec toi,
Accorde-moi donc ta tendresse.
Viens ici, jette un coup d'œil,
Mon cœur ne peut plus attendre, héros
Assez d’être seul, reste héros
Entêtés, nous serons parfaits,
Parfaits, parfaits,
Entêtés, nous serons parfaits, entêtés, nous serons parfaits,
Mon héros, mon héros, mon héros.
Je viens vers toi, tu t’éloignes là-bas, tu as rendu mon cœur confus.
Toi, pour qui mon cœur, mon âme et tout mon amour sont entièrement dévoués,
Viens près de moi, jette un coup d'œil par là,
Fais attention, je te le dirai chaque année
Version Underscore without lead synth, clarinet, guitars, keys, sitar Version Underscore without lead synth, clarinet, guitars, keys, sitar & kamanjat.
أنا عييت ما نسامح، نرد لراسي اللوم
Ana 'iyyit ma nsameh, nrad lrasi llom
داكشي لي كان البارح، مابقاش اليوم
Dakshi li kan lbarih, mabqash alyoum
أنا عييت ما نسامح، نرد لراسي اللوم
Ana 'iyyit ma nsameh, nrad lrasi llom
داكشي لي كان البارح، مابقاش اليوم
Dakshi li kan lbarih, mabqash alyoum
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
كونتي ديما فبالي
Konti dima f bali
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
دابا كولشي غا يسالي
Daba kolshi gha ysali
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
كونتي ديما فبالي
Konti dima f bali
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
دابا كولشي غا يسالي
Daba kolshi gha ysali
بدينا زوينين و فضلنا الحلال و النية، و ما زال عندنا أحلام
Bdina zwinin w fadalna lhalal w nniya, w ma zal 3andna ahlam
وانايا داير اللي فجهدي باش تكوني ليا، فالتالي بقاو غي الأوهام
W ana ya dayr lli fjhdi bash tkouni liya, f ttali bqaw ghi l'awham
أنا عييت ما نسامح، نرد لراسي اللوم
Ana 'iyyit ma nsameh, nrad lrasi llom
داكشي لي كان البارح، مابقاش اليوم
Dakshi li kan lbarih, mabqash alyoum
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
كونتي ديما فبالي
Konti dima f bali
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
دابا كولشي غا يسالي
Daba kolshi gha ysali
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
كونتي ديما فبالي
Konti dima f bali
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
دابا كولشي غا يسالي
Daba kolshi gha ysali
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
EN:
The ancients said: never trust people
Always stay on your guard
I'm tired of forgiving, I blame myself
What was yesterday is no longer today
I'm tired of forgiving, I blame myself
What was yesterday is no longer today
Wa wa wa wa
You were always in my thoughts
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
Now it will all end
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
You were always in my thoughts
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
Now it will all end
We started well, preferring honesty and good intentions, and we still have dreams
And I do everything to make you mine, but in the end, all that remains are illusions
I'm tired of forgiving, I blame myself
What was yesterday is no longer today
Wa wa wa wa
You were always in my thoughts
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
Now it will all end
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
You were always in my thoughts
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
Now it will all end
Wa wa wa wa
FR:
Les anciens ont dit : ne fais jamais confiance aux gens
Reste toujours sur tes gardes
Je suis fatigué de pardonner, je me blâme
Ce qui était hier, n'est plus aujourd'hui
Je suis fatigué de pardonner, je me blâme
Ce qui était hier, n'est plus aujourd'hui
Wa wa wa wa
Tu étais toujours dans mes pensées
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
Maintenant tout va finir
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
Tu étais toujours dans mes pensées
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
Maintenant tout va finir
Nous avons commencé bien, préférant l'honnêteté et les bonnes intentions, et nous avons encore des rêves
Et moi, je fais tout ce que je peux pour que tu sois à moi, mais finalement, il ne reste que des illusions
Je suis fatigué de pardonner, je me blâme
Ce qui était hier, n'est plus aujourd'hui
Wa wa wa wa
Tu étais toujours dans mes pensées
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
Maintenant tout va finir
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
Tu étais toujours dans mes pensées
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
Maintenant tout va finir
Wa wa wa wa
Middle-East-inspired trap sung in Arabic. Driving, proud & hypnotic. Middle-East-inspired trap sung in Arabic. Driving, proud & hypnotic. "Life is ups & downs, trust only in God & in yourself". Male rapper, male backing vocals, darbouka, ney, sitar, electronic & Oriental percussion. Suggested for streetwise action movie scenes.Lyrics
AR:
تزادينا قباح ماكنفشلوش
Tzādīna qbāḥ mā kanfshlūsh
وخا يديرو لي يديرو غاع مانطيحوش
Wakha ydiru li ydiru ghā‘ mā ntiḥūsh
دوزنا عذاب ماكتشفوهش
Dūzna ‘adhāb mā kteshfūhsh
نخدمو ب صباح و بليل بلا فشوش
Nkhidmū b-ṣṣbāḥ w-bilīl bla fshūsh
شوف انا نوريك من دوز
Shūf ana nūrīk mn dūz
بش ما يوقفوكش البوليس حارق feu rouge
Bash ma ywqfūksh l-būlīs ḥāriq feu rouge
يوسف خوتوا و لاحوه فالبير
Yūsuf khwtū w lāḥūh f-lbīr
كون كان الخوخ يداوي الناس
Kūn kān lkhūkh yidāwī n-nās
كون داوى راسو قبل من الغير
Kūn dāwā rāsu qbl mn l-ghīr
الثقة ديرها غي فالله و فراسك
Al-thiqa dīrha ghi f-llāh w frāsk
هما لي يعاونوك بش تطير
Hūma li y‘āwnūk bash tṭīr
بش تطير
Bash tṭīr
بش تطير
Bash tṭīr
بش تطير
Bash tṭīr
بش تطير
Bash tṭīr
EN:
We are born strong, we do not weaken
No matter what they do, we won't fall
We've been through things you don't see
We work in the morning and evening, tirelessly
Look, I'll show you where to go
So the police won't stop you even if you run a red light
Look, I'll show you where to go
So you can leave the miscreants behind in the race
I'll give you some advice
Listen and follow
Seek advice from the experienced
Do not ask the doctor: Moroccan proverb
Don't trust anyone
Neither relatives nor distant ones
Pay attention to people
They can betray you
Not everyone is nice
Not everyone wants you to be good
The people in front of you aren't all friends
Prophet Yusuf, his brothers, threw him into the well
If Peaches Could Heal People
They would have healed themselves before the other Moroccan Proverb
Trust only in God and yourself
They are the ones who will help you to fly
To fly
To fly
To fly
To fly
Turn your back
To those to whom you have done good, and to whom you have given it back by evil
To all those who have betrayed you
Life turns and the obstacle is hard, just a little patience
Prepare for plans
Coming unannounced
Prepare for the moments
where you will wish death, for it will be more merciful to you
Life is like this, ups and downs
Sometimes discussion and debate
Sometimes you'll declare a fight
Sometimes it's better to do nothing
Not everyone is nice
Not everyone wants you to be good
The people in front of you aren't all friends
Prophet Yusuf, his brothers, threw him into the well
If Peaches Could Heal People
They would have healed themselves before the other Moroccan Proverb
Trust only in God and yourself
They are the ones who will help you to fly
To fly
To fly
To fly
To fly
FR:
Nous sommes nés forts, nous ne faiblissons pas
Peu importe ce qu'ils font, nous ne tomberons pas
Nous avons traversé des épreuves que vous ne voyez pas
Nous travaillons le matin et le soir, sans relâche
Regarde, je vais te montrer par où passer
Pour que la police ne t'arrête pas même si tu grilles le feu rouge
Regarde, je vais te montrer par où passer
Pour que tu laisses les mécréants derrière toi dans la course
Je te donne un conseil
Écoute et suis
Demande conseil à l’expérimenté
Ne demande pas au médecin : Proverbe Marocain
Ne fais confiance à personne
Ni aux proches ni aux éloignés
Fais attention aux gens
Ils peuvent te trahir
Tout le monde n'est pas gentil
Tout le monde ne te veut pas du bien
Ceux qui sont devant toi ne sont pas tous des amis
Prophète Youssef, ses frères l’ont jeté dans le puits
Si les pêches pouvaient guérir les gens
Elles se seraient guéries avant les autres Proverbe Marocain
Fais confiance seulement en Dieu et en toi-même
Ce sont eux qui t'aideront à voler
À voler
À voler
À voler
À voler
Tourne le dos
À ceux à qui tu as fait du bien et qui te l’ont rendu par le mal
À tous ceux qui t'ont trahi
La vie tourne et l'obstacle est dur, juste un peu de patience
Prépare-toi aux plans
Qui viennent à l’improviste
Prépare-toi aux moments
où tu souhaiteras la mort, car elle te sera plus miséricordieuse.
La vie est ainsi, des hauts et des bas
Parfois des discussions et des débats
Parfois, tu déclarera le combat
Parfois c'est mieux de rien faire
Tout le monde n'est pas gentil
Tout le monde ne te veut pas du bien
Ceux qui sont devant toi ne sont pas tous des amis
Prophète Youssef, ses frères l’ont jeté dans le puits
Si les pêches pouvaient guérir les gens
Elles se seraient guéries avant les autres Proverbe Marocain
Fais confiance seulement en Dieu et en toi-même
Ce sont eux qui t'aideront à voler