Song. Nostalgic. Sung in Italian. Male voice, acoustic guitar, piano, Song. Nostalgic. Sung in Italian. Male voice, acoustic guitar, piano, mandolin, accordion & rhythm.Lyrics
ItalianoDove sono biscottini e caramelle,
l'olio fresco dal mulino, il bardolino, pane tondo cotto al forno di mattonelle,
mi ricordo, di tutto mi ricordo. Dove sono ceci fave per le minestre,
l’uovo col marsala, le frittelle,
il sapor' delle zucchine del giardino,
se n’è andato tutto via con il vento.
Passa un giorno di più,
e tutto sembra come fosse ieri,
passa la vita veloce,
e niente resta più come prima.
I boschetti con i funghi son perduti,
e la briscola in famiglia, non si fa più,
il suon dell'organetto dello zio,
mi ricordo, di tutto mi ricordo.
La bottega della Lina, il cenciaiolo,
limoncello e cassate a due soldi,
e le donne al lavatorio, la befana,
se n’è andato tutto via con il vento.
Biciclette e bagni al mare in agosto, i fumetti con Minnie, e topolino,
la pesca della trota con il nonno,
mi ricordo, di tutto mi ricordo.
E fuggita la ragazza dagli occhi chiari,
la quercia del cortile, l'inchiostro blu,
e il cinema all' aperto con Maria, se n’è andato tutto via con il vento.
Français
Où sont les gâteaux et le caramel L’huile nouvelle du moulin,
Le pain rond cuit au four de brique Je me souviens, je me souviens de tout
Où sont les pois chiches et les fèves pour les minestrones L’œuf au Marsala, les beignets L’odeur des courgettes dans le jardin Tout a disparu avec le vent
Un jour de plus est passé Et tout semble comme si c’était hier La vie passe si vite Et plus rien n’est plus comme autrefois
Les bois aux champignons sont perdus On ne joue plus à la briscola en famille, Le son de l’accordéon de l’oncle, Je me souviens, je me souviens de tout
La boutique de Lina, le chiffonnier Limoncello et cassate à deux sous Et les femmes au lavoir, la befana Tout a disparu avec le vent
La bicyclette et les bains de mer en août Les bandes dessinées avec Minnie et Mickey La pêche à la truite avec le grand-père Je me souviens, je me souviens de tout
La jeune fille aux yeux clairs a disparu Le chêne de la cour, l’encre bleue Et le cinéma en plein air avec Maria Tout a disparu avec le vent
English
Where are the cakes and the caramels The oil fresh from the mill The round bread baked in the brick oven I remember, I remember everything
Where are the chick peas
End the broad beans from the minestrone Eggs in Marsala, the doughnuts The smell of zucchinis in the garden Everything has gone with the wind
Another day has gone by And all is as if it was yesterday Life goes by so fast And nothing is like it used to be
The mushroom woods have gone We no longer play briscola as a family, The sound of my uncle’s arccordion, I remember, I remember everything
Lina’s little shop, the rag and bone man Limoncello and cassate a penny a piece And women in the wash house, la befana Everything has gone with the wind
The bicycle and swimming in the August sea The cartoons with Minnie and mickey Trout fishing with granddad
The young bright-eyed girl has disappeared The oak-tree in the garden, the blue ink And the open-air cinema with Maria Everything has gone with the wind
Song sung in French. 30's. Jazzy, mischievous & loving. Male & female Song sung in French. 30's. Jazzy, mischievous & loving. Male & female singer duet, piano, bassoon & rhythm.Lyrics
Un reflet de vous dans la vitrineEt mon cœur soudain se ranimeComme au ciné ou dans les magazinesUn reflet de vousVos yeux qui m’entraînentVotre charme de ParisienneVotre silhouette sur la mienneUn reflet de vous,Votre taille fineDéjà je vous imagine...Au volant de votre DauphineEntre Paris et Morzine
Un reflet de vous dans la vitrineEt mon cœur soudain s’illumineDu bout des yeux je vous devineUn sourire de vous,Vos fines moustachesQui se reflètent dans la glaceEt ce bonheur qui me dépasseUn veston croisé,Le regard en coinVotre charme parisienUn reflet de vous, je vous vois sur l’heureFringant sur votre scooter
Un reflet de nousDedans la vitrineLe destin qui se dessineAu volant d’une limousineNous partirons pour la Chine(Adieu, partons pour la Chine)
English translation : UN REFLET DE VOUS
Your réflection in the windowAnd my heart leaps upLike in the movies or in the magazinesYour reflectionYour eyes enchant meYour Parisian charmYour silhouette on mineYour reflectionYour slim waistAlready I imagine you…At the wheel of your DauphineBetween Paris and Morzine Your reflection in the windowAnd my heart suddenly brightensWith a glimpse I make you outYour smileYour fine moustacheReflected in the mirrorAnd the happiness I can but imagineA double-breasted jacketA sidelong glanceYour Parisian charmYour reflection, I see you straight awayA dashing image on your scooter
Your reflectionIn the windowDestiny is drawnAt the wheel of a limousineWe’re off to the China
Dreamy, nostalgic & wandering ballad in the spirit on the French Dreamy, nostalgic & wandering ballad in the spirit on the French movies of the 70's. Solo electronic accordion.
Medium country shuffle / western swing. Relax, confident & carefree. Medium country shuffle / western swing. Relax, confident & carefree. Pedal steel & electric country jazz guitar, accordion @ 1'22 & rhythm.
VERSE 1Muchas quieren estar a su altura. y seguir sin duda sus pasos De su vida la gente murmura, pues la reina no se mide en gastos Trabajando gané mi fortuna,dice ella cuando está tomandoTiene un rostro y cuerpo escultural y lo adorna con prendas muy finas, en carros finos se le ve pasar, lo mas bajo es una limosina "Bendecida" se sabe llamarante todo aquel que la critica.CHORUS"Bendecida" por el gran señor el le ha dado todito el sustento, lo ha logrado con mucha pasión, pasión, amor e invirtiendo tiempo El que diga que no tengo razón, tiene envidia por no vivir bueno.VERSE 2Nadie hable de la "bendecida" mujer buena, hermosa y luchadora, aunque ella vive muy tranquila porque todos los hombres la adoran Por su carisma y forma tan linda de tratarlos... que buena persona.El que quiera un beso su boca debe tener un nivel bien alto, no se mete con cualquier persona pues lo bueno siempre sale caro Ahí les dejo el relato mis compas del milagro pero no del santo
VERSE 1Tengo en mi mente un corrido y se los vengo a cantar, ha muchos ha sucedido no se los voy a negarY aunque me llamen bandido no me he de avergonzar.La vida que yo me he dadoentre lujos y placeres, cualquier anhela tenerla pues me sobran las mujeres Tengo en todas mis caletas un santo que las proteje.CHORUS 1Por eso muchos me llaman jefe, porque me deben respeto guardar Aunque se que por bandido un día me van a matar.VERSE 2El amuleto que cargo es de pocas baterías, cuando se acaben me llegan toditos los policías o si no me tira al agualos que en mi mesa comían.Esta vida que escogido l a disfruto por momentos hoy puedo estar muy tranquilo y mañana estar muerto Disfruto cada momento, con los malos y los buenosCHORUS 2Tengo muy claro cuál va a ser mi fin por eso gozo y disfruto a diario Siempre me hizo feliz la máscara del diablo
Mexican pop / corrido / country. Warm & sentimental. Male singer, Mexican pop / corrido / country. Warm & sentimental. Male singer, bajo sexto (norteno guitar), accordion, trumpet & rhythm. Sung in spanish. Norteno style.Lyrics
VERSETe llevaste un corazón en tu equipaje, tu boleto fueron las lágrimas míasMi cariño te esperaba en un paraje más de nada sirvió pues no llegarías.PRE CHORUSTantas prometas que hicimos Tanto amor que nos juramos En la nada se han perdidoy solo en cenizas quedaronCOROPara que sirvió entregarte tanto amor, si le pusiste frontera al corazón No me digas que me amas por favor, pues te alejas ignorando tanto amor.VERSE 1Te llevaste un corazón en tu equipaje, tu boleto fueron las lágrimas mías.PRE CHORUS CHORUS
VERSE 1Es un señoron bueno para el tiro, respeto a montón siempre le han tenidoJefes colombianos y de la región y hasta americanos,se sirven de el hoyCHORUSCuando en el pueblo se escuchan 3 tiros sonar, es porque está celebrando que le acaba de atinar a otro de sus mandados.VERSE 2En su cinturón lleva su pistola y su cargador va lleno de sobraInfringir la ley siempre le da igual no le asusta ya ningun federalCHORUS 2Cuando en el pueblo se escuchan 3 tiros quemar ya sabe toda mi gente que acaba de concretar algo el famoso pariente
Mexican bolero / pop. Romantic & sentimental. Male singer, accordion Mexican bolero / pop. Romantic & sentimental. Male singer, accordion & rhythm. Sung in Spanish. Norteno style.Lyrics
VERSENo se si tu amor pronto volverá No se si algún día vuelva a sentir tu piel Se que el tiempo no se detendrá Mil horas pronto me van alejar de tiTal vez nunca vuelva a saber de ti Pero anclado tu recuerdo se quedará Tus besos, tu dulce forma de amar Dime si el corazón te puede esperar.CORORegalame una noche donde solo sean testigos la luna y las estrellas Quédate conmigo Una noche adornada con la esencia de tus besos Quedarás en mi grabada aunque te vayas lejosNo será tan fácil verte partir Quisiera que te quedaras juntito a mi Haré un camino de amor por si tu algún día decides volver mi cielo azul.
Mexican bolero / ballad. Tender & sentimental. Male singer, bajo Mexican bolero / ballad. Tender & sentimental. Male singer, bajo sexto (norteno guitar), accordion, brass section & rhythm. Sung in spanish. Norteno style.Lyrics
VERSE 1Robaste mi fiel corazón y así te adueñaste de mi no imaginé que tu ibas hacerme sufrir más no voy a morirHoy quiero calmar el dolor con unos tragos de licorme embriagaré por ti Voy ahogar esta ilusiónme olvidaré de tiCHORUSDuele tu maldita traición pero le pido a Dios que no te hagan lo mismo No te guardo rencorsi se quiere se olvida mis penas ahogare con el tequilaVERSE 2Cuando se ama de verdad el corazón no mira a quien se entrega sin pensar que pronto va a padecerpor culpa de un quererCHORUS 2Duele tu maldita traición pero le pido a Dios que no te hagan lo mismo No te guardo rencorsi se quiere se olvida mis penas ahogare con el tequila
Warm accordion, double bass, piano, clarinet, percussions and violin Warm accordion, double bass, piano, clarinet, percussions and violin create a harmonic atmosphere. Joyful and ideal for images of soul kitchen.