Hip-Hop bed / Hip-Hop loop / beatmaking with a Brazilian feel. Hip-Hop bed / Hip-Hop loop / beatmaking with a Brazilian feel. Percussive, danceable & exotic. Suggested for travels & street culture. Electric guitar, synth & rhythm.
Joyful & energetic Latin rock in a punk-ska style, sung in Spanish. Joyful & energetic Latin rock in a punk-ska style, sung in Spanish. Lyrics are soccer related. Male singer, Rock band, brass & Latin percussion.Lyrics
ES:
Hey! Hey!
Prepárate para gozar
El entusiasmo va llegando
Ya no mires hacia atrás
Conéctate
Con este mundo mundial! Ya la pelota va a rodar
Toda la hinchada está cantando
Mira, la fiesta va a empezar
Conéctate
Con este mundo mundial!
Un país caliente de emociones
Explotando las buenas vibraciones
La pasión, la buena energía
Alza la mano, muestra toda tu alegría!
Carnaval cargado de ilusiones
Vive la vida sin complicaciones!
La pasón, la buena energía
Alza la mano, muestra toda tu alegría!
Prepárate para gozar
El entusiasmo va llegando
Ya no mires hacia atrás
Conéctate
Con este mundo mundial!
Ya la pelota va a rodar
Toda la hinchada está cantando
Mira, la fiesta va a empezar
Conéctate
Con este mundo mundial!
Mundo mundial
Mundo mundial!
EN:
Hey! Hey!
Get ready to enjoy
The excitement is coming
Don't look back anymore
Connect
With this world cup world! The ball is about to roll
All the fans are singing
Look, the party's about to start
Connect
With this world cup world!
A hot country of emotions
Exploding with good vibrations
The passion, the good energy
Raise your hand, show all your joy!
Carnival full of illusions
Live life without complications!
Passion, good energy
Raise your hand, show all your joy!
Get ready to enjoy
Enthusiasm is coming
Don't look back anymore
Connect
With this world cup world! The ball is about to roll
All the fans are singing
Look, the party's about to start
Connect
With this world cup world! world cup world world cup world!
Instrumental. Joyful & energetic Latin-Rock in a Punk-Ska style with Instrumental. Joyful & energetic Latin-Rock in a Punk-Ska style with a soccer stadium ambiance. Rock band, brass & Latin percussion.
Nostalgic & tender love song, sung in Spanish. Male singer, Spanish Nostalgic & tender love song, sung in Spanish. Male singer, Spanish guitar, Rhodes, Peruvian cajon, brush & cello. Solo violin in a Mexican / gypsy mood @ 2'50.Lyrics
Revisited typical cumbia song in a pop mood, sung in Spanish. Revisited typical cumbia song in a pop mood, sung in Spanish. Sentimental & swaying. Male singer, electric guitar, percussion, synth, brass @2'09.Lyrics
Por el poder que me confieren mis pecados Te perdono
si te observo no me ignoró Por tu actitud ante las cosas que pasaron te condeno
a vivir como
un mal recuerdo
de esos malos de los feos de los que te hacen estar solo bebiendo en un piano bar.
¡oye bien! si por la paz que ahora me embriaga te enfureces yo lo siento la he tenido que trabajar y llevar a este estado espiritual.
Si aún la conciencia no te alcanza ni siquiera para pensar la sentencia pesa más y por la gracias divina será
a mi a quien mal recordarás.
Lo digo y lo sostengo
yo no doy un paso atrás El cliché de que no es fácil volverse a enamorar.
Ya deja la amargura la sentencia acógela respira bien, relájate, no nos veremos ya.
si por la paz que ahora me embriaga te enfureces ya deja la amargura debe ser que lo mereces.
Ya sé, que tú lo sientes y espero que allá en el campo nos volvamos a encontrar.
Underscore. Revisited typical cumbia in a pop mood. Sentimental & Underscore. Revisited typical cumbia in a pop mood. Sentimental & swaying. Electric guitar, percussion & synth.
Electro-dub. Nocturne, sad, nostalgic yet determined. Suggested for Electro-dub. Nocturne, sad, nostalgic yet determined. Suggested for urban landscapes at night. Synth, electric guitar & rhythm.
Post-punk revival / electro pop with a 80's vibe. Classy intro then Post-punk revival / electro pop with a 80's vibe. Classy intro then relentless. Constant guitar riff. Arty. Electric guitar, male voice, synth & rhythm.Lyrics
Is the world combine ?
Love, creep and all you stole... Is the world combine ? Is the world combine ?
Instrumental alternate. Post-punk revival / electro pop with a 80's Instrumental alternate. Post-punk revival / electro pop with a 80's vibe. Instrumental. Suggested for fashion shows. Catchy, lively & cyclic. Electric guitar, synth & rhythm.
Scary intro for cinematic effect . Authoritarian, slow tempo with Scary intro for cinematic effect . Authoritarian, slow tempo with screaming guitar melody. Triumphant, tragic parts & constant drums @3'05. Metal band. Atmospheric metal / Progressive metal. For dark narration & fight against evil. Fx Cry @3'40
From mystic to dominant & heavy atmosphere with Fx. Nervous, massive From mystic to dominant & heavy atmosphere with Fx. Nervous, massive guitar & drums @0'47. Sad interlude @3'29. Anticipating break with choir & clean guitar. Vehement guitar & Double kick @5'05. Metal band. Atmospheric metal / Post metal. For epic scenes, narrative sport, action & landscape.
Brutal guitar intro with toms hits. Explosive & vehement very fast Brutal guitar intro with toms hits. Explosive & vehement very fast action with synth pad. Metal band. Speed & heavy metal. Suggested for propulsion, duel, pursuit.
Unforgiving, proud, nervous & enraged. Metal band. Power metal/hard Unforgiving, proud, nervous & enraged. Metal band. Power metal/hard rock / heavy metal. Suggested for fast action & fight.
High energy for the first impact & very fast action. Mad riff & synth High energy for the first impact & very fast action. Mad riff & synth choir. Relentless tom fills & syncopated hits like a machine gun @ 1'04. Metalcore with a touch of heavy metal. Suggested for action & fight.
Driving, powerful & huge. Proud conqueror march. Pure metal riff & Driving, powerful & huge. Proud conqueror march. Pure metal riff & fat drum. Anticipating break and build-up @ 1'33. Metal band. Power rock with a touch of heavy metal. For sport, action, monster truck & weIghtlifting.
80's. Pop song. Driving, fiery & determined. Synth, electric guitar, 80's. Pop song. Driving, fiery & determined. Synth, electric guitar, male singer, choir & rhythm.Lyrics
She, my sadness I don't know what i can say for youEverytime She disguises the signs in your eyes Show me All it burns insideAll it burns inside All it burns inside You can ride the night You can cry everything is mineYou can't let me downYou can't let me downYou can't let me down We can ride the night You can cry everything is mineFight the fight you can't let me down Eyes to eyesEyes to eyesOh eyes to eyesWe can ride the night You can cry everything is mineFight the fight you can't let me down Eyes to eyesEyes to eyesOh eyes to eyes
70's. TV series. Jazzy. TV Show. Opening. Determined & positive. Big 70's. TV series. Jazzy. TV Show. Opening. Determined & positive. Big band & rhythm.
Respiro, respiro della sposa ora lasciata, Respiro respiro dell' onda morendo sulla riva. Français
Bleu, La couleur de la liberté Bleu, la pureté de l’immensité Là-haut, où le monde commence et se termine Là-haut où le soleil brille et disparaît
Un souffle Sur la voile blanche en errance (ou qui dérive ?) Un souffle, sur un homme qui ne reviendra pas Un soupir, Un soupir de la mariée laissée seule Un soupir de l’onde qui meurt sur la rive
English
Blue The colour of freedom Blue, purity and immensity Up there where the world begins and ends Up there where the sun shines and disappears
A breath
On the white sail in the distance A breath on a man who will never return A sigh,
A sigh of the bride left alone A sigh of the wave that dies on the shore
Fenesta vascia 'e padrona crudele, Quanta suspire mm'haje fatto jettare!... Mm'arde stu core, comm'a na cannela, Bella, quanno te sento annommenare! Oje piglia la 'sperienza de la neve! La neve? Fredda e se fa maniare... E tu comme si' tanta aspra e crudele?! Muorto mme vide e nun mme vu? ' ajutare!?...
Vorr? A addeventare no picciuotto, Co na langella a ghire vennenn'acqua, Pe' mme ne j? Da chisti palazzuotte: Belli ffemmene meje, ah! Chi v? ' acqua... Se vota na nennella da ll? 'ncoppa: Chi? 'sto ninno ca va vennenn'acqua? E io responno, co parole accorte: So' lacreme d'ammore e non? Acqua!...
Finestra bassa di una padrona crudele, quanti sospiri mi hai fatto buttare. Mi arde questo cuore, come una candela, bella quando ti sento nominare.
Prendi l'esperienza della neve. La neve e' fredda e si fa toccare. E tu come sei tanto aspra e crudele? Mi vedi morto e non mi vuoi aiutare?
Vorrei diventare un bambino, con una lancella andare e vendere acqua, per andarmene via da questi palazzotti. Belle donne mie, ah. Chi vuole acqua.
Si gira una ragazza da li sopra: "Chi e' questo ragazzo che vende acqua?" E io rispondo, con parole misurate: "Sono lacrime d'amore e non e' acqua".
Français
Fenêtre basse d’une maîtresse cruelle, que de soupirs tu m’as fait gaspiller… mon cœur brûle comme une bougie, ma belle, si j’entends prononcer ton nom ! Prends donc exemple sur la neige : elle est froide, mais elle se laisse caresser, et avec moi, tu es si âpre et cruelle, que tu me vois mourir et tu ne veux pas m’aider ?
Je voudrais devenir un vendeur ambulant, qui vend l’eau avec sa carafe, pour crier d’une maison à l’autre : “Mes belles femmes, qui veut de l’eau ?” Et une fille me voit de son balcon et me dit : “Qui est ce garçon qui vend de l’eau ?” et je lui répondrais avec des mots attristés : “Ce sont des larmes d’amour, ce n’est pas de l’eau !.....”
English
Low window of cruel mistress, How many sighs I made for you! My heart burns, like a candle When I hear your name, my beauty!
Oh, be like the snow! The snow is cold but one can touch it. And you, how can you be so stern and cruel? Seeing me dying, don't you want to help me?
I wish I was a boy again Who sells water in a street, To go away from here to big houses: Dear ladies! Ah! Who wants some water?
If any girl asks from balcony: "Who is this guy who sells water?" I'll answer ,with reserve: "It's my tears of love, it's not water!"
Song. Sung in Italian. XVIIth century. Joyful & carefree. Male voice, Song. Sung in Italian. XVIIth century. Joyful & carefree. Male voice, mandolins, acoustic guitar & tambourin.Lyrics
Italianol coracino, che andava per mare, venne voglia di sposarsi. si fece un bel vestito di scaglie di spine pulito pulito con una parrucca tutta piena di rimasugli avvolti, con il colletto, fazzoletto da collo e polsini di seta inglese molto fine.
Con i calzoni di reti di fondo, scarpe e calze di pelle di tonno e mantella e mantellina di alghe e peli di bue marino, con bottoni e bottoniera di occhi di polipo, seppie e coregoni bianchi * fibbie, spada e fiocchi dorati di nero di seppia e fette di occhiata
Due belle catene di polmone di conchiglie, un capello elegante di codini di luccio salato. tutto inamidato** e ben stirato faceva il fighetto, girava di quà e di là per trovarsi la fidanzata
La Sardina, al balcone stava suonando il colascione*** e a suono di trombetta, cantava questa arietta: "O larello o marellena e la figlia della zia Lena ha lasciato il fidanzato perché niente glia ha regalato!"
Il Guarracino che la guardò della Sardina si innamorò, se ne andò dalla Bavosa. la più vecchia maliziosa. le diede una bella mancia per mandarle un messaggio. La bavosa, pissi pissi chiaro e tondo glielo disse.
Nel sentirla la Sardella rossa rossa si fecce, per la vergogna che la prese sotto uno scoglio si infilò, ma la vecchia Bavosa subito disse: "Ah, schizzinosa! In questa maniera non trovi partito in gola ti resta il marito".
Se hai voglia di accasarti tante smorfie non le devi fare, fuori la galanteria e via la timidezza, anima e cuore e faccia tosta". Ciò sentendo la zia Sardina s'affacciò alla finestrella e fece un occhiolino d'intesa allo speranzoso innamoratino.
Ma la Patella che stava appostata la chiamò faccia tosta, traditrice, svergognata, senza parola e malnata perché aveva piantato l'Alletterato, primo e antico fidanzato di carriera da questo andò e ogni cosa gli disse.
Quando la sentì il poveretto se lo prese un demonio andò a casa, s'armò di rasoio, si caricò come un mulo di fucili, di spingarde, polvere, palle, stoppa e schegge; quattro pistole e tre baionette in tasca si mise.
Sulle spalle settanta colubrine, ottanta bombe e novanta cannoni e come un guappo paladino andava cercando il coracino. La sfortuna vuole che in mezzo la piazza lo incontrò l'afferra per il cravattino e poi gli dice: "Ah malandrino!
Tu mi rubi la fidanzata e prenditela questa bastonata". Tuffete e taffete, a milioni, gli dava schiaffi e colpi alla gola, schiaffi, pugni e scappellotti, scappoloni, fecozze**** e percosse alla nuca, scapaccioni e pugni al volto e gli ammaccò ossa e cartilagini.
Succede che al rumore parenti e amici uscirono fuori, chi con mazze, coltelli e coltellini, chi con spade,spadoni e spadini quello con sbarre, questo con spiedi chi con mandorle e chi con nocciole, chi con tenaglie e chi con martelli chi con torroni e susamielli *****
Padri, figli, mariti e mogli si azzuffarono come fiere e milioni accorrevano a frotte, i pesci di questa e di quella fazione Quante ne vedesti di sarde e di alose di palamiti e sogliole e razze chiodate, saraghi, dentici e occhiate, sgombri, tonni e alletterati.
Pesci palombo e rane pescatrici, scorfani, cernie e alici, pastinace, seriole, musdee e ghiozzi rasposi, lecce stelle, lucci e storioni, merluzzi, gronghi e murene, capodogli, orche e balene, capitoni, aguglie e aringhe, cefali, caponi lira, tracine e cernie dorate.
Triglie, torpedini occhiute, trote e tonni, musdee, cepole, latterini e zerri, polipi, seppie e calamari, pesci spada e stelle di mare pesci palombo e pesci martello bocche d'oro e gianchetti, seppioline e coracini cannolicchi, ostriche e ricci di mare.
Vongole, cuori eduli e patelie pescecani e granchietti tordi marvizzi, marmore e bavose, boghe, vedove e spose, spigole, spondili, serpenti e salpe, scalze con gli zoccoli o con le scarpe, murici, gamberi e aragoste vennero perfino con le diligenze.
Capitoni, sauri e anguille, pesci grossi o piccoli, d'ogni ceto e nazione. Piccolini, piccoli, più grandi e grandissimi! Quante botte, mamma mia! Che si davano. Non sia mai! A centinaia le bastonate! A milioni le pietrate!.
Morsi e pizzicotti a bilioni! A pioggia i colpi alla gola! Non vi dico che fuoco vivo si faceva per ogni luogo. Te, te, ttè, qua pistolettate, ta, ta, ttà, là schioppettate tu, tu, ttù, qua le colubrine, bu, bu, bbù, là i cannoni.
Ma di cantare sono già stanco e ora mi manca il fiato, perciò, datemi licenza grazioso e bel pubblico. Fate che beva una mezza di "seje"******, alla salute di lui e di lei, altrimenti mi si secca il gargarozzo, svuotandosi il polmone.
English
The chromis that swam in the sea he decided to marry. He made a nice suit From the sharp scale, very neat. He' put on a curly wig Strewed with small cockle-shell, A collar, a shawl on a neck and cuffs made of english silk, very thin.
Trousers from a net, Boots and socks from a skin of tunny, A cloak and a cape From algae and bristle of a dugong, With buttons and press-buttons From eyes of octopus, cuttlefish and vendace, Buckles, a sword and gilded bands From ink of cuttle and a bile of saddle bream.
Two beautiful chains From cockle-shells, An elegant hat From tails of ling. Everything is starched and ironed, He seemed like a dandy. He swam here and there To find a bride.
A sardine stood on her balcony, Playing the lute; And hearing a sound of trumpet, She sang a song: "Oh, sea, sea, A daughter of my aunt Lena Left his fiance Because he gave nothing to her!"
The chromis saw her And felt in love with sardine. went away to a blenny Grumbling old fish. He gave her money To send a message to sardine. The blenny, in a whisper, Told it to her clearly.
Hearing this message, The sardine was blushed. From the shyness She hided under a rock. But old blenny told her: "Ah, fastidious! In this way you'll not find a fiance And remain without husband.
If you want to marry, You don't have to make difficulties! Forward the courtesy 1 and away the shyness! Be with the kind heart and soul!" Listening to an aunt, the sardine looked out from window And winked in consent At the lover, full with hopes.
But the patella that stood beside, called her "Impudent, Traitress, shameless, Not keeping word and rude", Because she had left the tunny, Her first fiance. She went away from him so fast And told him many things.
When poor tunny heard it, He was possessed by demon. He went to home, armed himself with knife, He loaded himself like a mule With guns, springalds, Powders, bullets, tows and gun tubes. Four pistols and three bayonets, He put them in his pocket.
On his shoulders there were seventy muskets, Eighty bombs and ninety cannons And like a cruel knight He came search the chromis. The misfortune wanted so, And in the middle of square the tunny found him, Has seized him by the collar And told him: "Ah, villain!
You've stolen my bride, Take this blow!" Million punches, He slapped him in the face. Slaps in face, clips on the back of head, Stabs, bumps, punches on head, Kicks, punches on face, He broke to pieces his bones and cartilages.
The noise was risen, Relatives and friends came out. Who with maces, knives and clasp-knives, Who with swords, rapiers and sabres. That came with girders, this came with spears, Who with almonds and who with nuts, Who with nippers and who with hammers, Who with turrons and susamielli 2.
Fathers, children, husbands and wives Fighted like the beasts. Millions gathered in throng, Fishes of two sides. How many sardines one could see, How many shads, plaices and various rays, Crucians, dentexes and saddle breams, Mackerels, tunnies and tunas.
Houndsharks and sea-devils, Scorpionfish, dusky groupers and anchovies, Stingrays, amberjacks, cods and gobies, Pompanos, barracudas and sturgeons, Hakes, congers and morays, Cachalots, killer whales and whales, Eels, garfishes and herrings, Mullets, gurnards, weeverfishes and tenches.
Surmullets, electric rays, trouts and tunnies, Pomfrets, bandfishes, sand-smelts, picarels, Octopuses, cuttlefishes and squids, Swordfishes and starfishes, Houndsharks and hammerhead sharks, Shade-fishes and sand eels, Octopuses and chromises, Sword razors, oysters and sea urchins.
Carpet shells, cockles and sea snails, Sharks and crabs, Wrasses, sea breams and blennies, Bogues, widows and married, Seabasses, sea daces, snakes, salema porgies, Barefooted, with heels or with boots, Sea snails, shrimps and spine lobsters, Everybody came with the diligence.
Eels, horse-mackerels and grigs, Small and big fishes Of every estate and nation, Small, big and biggest. How many punches, mama mia, They have made. Horror! Thousands punches with stick, Millions punches with stone!
Billions bites and tweaks, A hail of punches to neck. I cannot tell you what live fire burned everywhere. Te - te - ttè, here a wound from pistols, Ta - ta - ttà, there from guns, Tu - tu - ttù, here from muskets, Bu - bu - bbù, there from cannons. But I'm tired already sing about it And now I'm short of breathing. Therefore give me a respite, Dear and nice public! Let's drink a half glass Health of him and her, Otherwise my throat will be dry parched, The lungs will be empty.