French song. Indie rock / pop song. Fiery, relentless & masculine. French song. Indie rock / pop song. Fiery, relentless & masculine. Electric guitar solo @ 1'51. Female singer, female backing vocal, distorted electric guitar, synth & rhythm.Lyrics
Que mon corps casque et me trahisseQue le temps passe et me flétrisse Que ma vue perde l'horizon Que je te laisse sans réaction Que ma langue manque de salive Sur tes seins en forme d'olive Que tu me saches moins viril Que mon cœur lâche sur ton nombril
Toi tu seras toujours
Chair et canon Chair et canon
Quand je ne ferai plus le caniche Que je ne te toucherai plus ma biche Quand je ne serai plus le patron Que je ne serai plus qu'un vieux con Quand je serai au bord de la ruine Et qu'on me mettra sous morphine Quand je tomberai pour de bon Dans un coma aussi profond
Toi tu seras toujours
Chair et canon Chair et canon
Que mon corps casque et me trahisse Que le temps passe et me flétrisse Que ma vue perde l'horizon Que tu me laisses sans érection Que tu me saches moins viril Que mon coeur lâche sur mon nombril
Toi tu seras toujours Chair et canon Chair et canon
English translation :
CANNON FODDER May my body wither and betray me May time pass and wilt me May my vision lose the horizon May I leave you without response May my tongue lack saliva On your olive-shaped breasts May you know me less virile May my heart break on your navel
You will always be Cannon fodder Cannon fodder
When I won’t be poodle anymore When I won’t touch you any more my little deer When I won’t be the boss anymore When I will be just an old fool When I'm on the verge of ruin And when they put me under morphine When I fall for good Into a coma so deep
You will always be Cannon fodder Cannon fodder
May my body wither and betray me May time pass and wilt me May my vision lose the horizon May you leave me without erection May you know me less virile May my heart break on your navel
Indie rock / underscore. Fiery, relentless & masculine. Electric Indie rock / underscore. Fiery, relentless & masculine. Electric guitar solo @ 1'51. Distorted electric guitar, synth & rhythm.
Song sung in French. Pop rock / rockabilly. Lively, eccentric & Song sung in French. Pop rock / rockabilly. Lively, eccentric & bouncy. Break @ 2'28. Male back up vocalist. Male singer, twangy guitar, synth & rhythm.Lyrics
Peuplier pomponné, toiletté comme un caniche collier, bras bracelet de boules de gui, de boules de gui fait la pom pom girl loin des vergers de notre midi.
Peuplier pomponné, toiletté comme un caniche collier bracelet de boules de gui. Qu’est-ce qu’on aura crié, hurlé dans le virage on aura même fait peur à l’orage un short un anorak, mais quel été ! Quelle était, quelle était la saison ?
REFRAIN
C’est encore une année bonne qu’on s’est souhaité à couler du collyre du colibri dans l’oeil de la corneille et de sa nichée x2
En bleu sous le ciel orage on a crié dans ce virage dans le sable ou la neige on a fait les anges on s’est mis en nage mais quelle était, quelle était la saison ? tu fais la guerre aux pommes pommes loin des vergers de notre automne moi l’hiver écharpe et bonnet, toi l’été caniche et cache-nez.
REFRAIN
Peuplier pomponné toiletté comme un caniche collier bras bracelet de boules de gui, de boules de gui.
REFRAIN X 2
English translation :
YOU, THE SUMMER
Poplar tree, powdered and groomed like a poodle
necklace, arm, bracelet of mistletoe berries, mistletoe berries
Like a cheerleader far from the orchards of our noon.
Poplar tree, powdered and groomed like a poodle
necklace, arm, bracelet of mistletoe berries, mistletoe berries
what will we have shouted, howled in the bend
we will even have scared the storm
Shorts, an anorak, but what a summer!
It's still a good year we wished for flowing colibri eye drops in the eye of the crow and its nest x2
In blue, under the stormy sky we shouted in this bend
In the sand or the snow we made angels we were sweating
but what was the season?
you make war with the apples, far from the orchards of our autumn
Me, winter, scarf and hat,
You, summer, poodle and muffler.
Poplar tree, powdered and groomed like a poodle
necklace, arm, bracelet of mistletoe berries, mistletoe berries
French song. Neo retro / erotic. Assured, groovy & relentless. Synth French song. Neo retro / erotic. Assured, groovy & relentless. Synth solo @ 1'11 & @ 2'11. Male back up vocalist. Male singer, electric guitar, electric bass, synth & rhythm.Lyrics
Tes yeux c'est plus c'que c'était Ton regard c'est à peu près tout ce que j'aimais Tes baisers c'est plus c'que c'était Et ta bouche c'est à peu près tout ce que j'aimais
SEXY SIXTIES QUELLE FOLIE SEXY SIXTIES C'EST BIEN FINI
Tes bras c'est plus c'que c'était Et tes mains c'est à peu près tout ce que j’aimais Tes seins c'est plus c'que c'était Et tes reins c'est à peu près tout ce que j’aimais
SEXY SIXTIES QUELLE FOLIE SEXY SIXTIES C'EST BIEN FINI
Tu as bien fait je crois
De me larguer là Pour ce mec que je ne suis pas Sexy sixties Pour ce gars que je ne serai jamais Sexy sixties
Ton coeur c'est plus c'que c'était Mon amour c'est à peu près tout ce que j’avais Ta peau c'est plus c'que c'était Et ton cul c'est à peu près tout ce que tu avais Sexy sixties Sexy sixties
Si tu m'aimes plus ça va de soit Ca n'me fait ni chaud ni froid Mais ne t'en fais pas pour moi Si je suis dans de beaux draps SEXY SIXTIES SEXY SIXTIES
English translation :
SEXY SIXTIES
Your eyes, it’s not what it used to be
Your look, it’s pretty much everything I liked
Your kisses, it’s not what it used to be
And your mouth, it’s pretty much everything I liked
SEXY SIXTIES
WHAT MADNESS
SEXY SIXTIES
IT'S ALL OVER
Your arms, it’s not what it used to be And your hands, it’s pretty much everything I liked
Your breasts, it’s not what it used to be
And your kidneys, it’s pretty much everything I loved
Si tu crois que je t'aime un jour Ne crois pas que c'est pour toujours Tout les mots sont toujours de tropOui je sais c'est
moi le plus beau ,carJe suis un S.Un vrai un beau super zéro Je suis un S.Un vrai un beau un vrai S
Je suis un SJ’y peux rien j'ai ça dans la peau
Allergique aux sentimentsRange les donc avec tes calmantsTu sent pas comme une drôle d'odeur?J’aime pas l'amour,J’aime pas l'amour, car Je suis un S.Un vrai un beau un vrai S Je suis un S.Un vrai un beau super zéro Je suis un SJ’y peux rien j'ai ça dans la peau Je suis un S.Un vrai un beau super zéro
Si tu crois que je t'aime un jour Ne crois pas que c'est pour toujours Tout les mots sont toujours de tropOui je sais c'est
moi le plus beau ,carJe suis un S.Un vrai un beau super zéro Je suis un S.Un vrai un beau un vrai S
Je suis un SJ’y peux rien j'ai ça dans la peau
Allergique aux sentimentsRange les donc avec tes calmantsTu sent pas comme une drôle d'odeur?J’aime pas l'amour,J’aime pas l'amour, car Je suis un S.Un vrai un beau un vrai S Je suis un S.Un vrai un beau super zéro Je suis un SJ’y peux rien j'ai ça dans la peau Je suis un S.Un vrai un beau super zéro
Psychobilly, powerful & imposing. Guitar solo @1'52. Sung in Spanish. Psychobilly, powerful & imposing. Guitar solo @1'52. Sung in Spanish. Rock band.Lyrics
Country rock, lively & rhythmic. Banjo & guitar solo @1'17. Sung in Country rock, lively & rhythmic. Banjo & guitar solo @1'17. Sung in Spanish. Rock band.Lyrics
Malicia malicia
morirás en la milicia con tus dedos de seda
y esa boca una delicia
te estoy yo rogando
que me dejes entrar yo te juro malicia no voy a cambiar!
Malicia malicia porque te gusta la injusticia
con tus ojos que aterran
me deprava tu sonrisa
ya me estás sofocando
con tus dramas demás
yo te juro malicia no voy a cambiar!
Malicia malicia
que tu odio me acaricia Con tu lengua de fuego
me has llenado de inmundicia
ya te estoy avisando...
que me dejes de amar yo te juro malicia no voy a cambiar!
Soul / pop song / rhythm and blues / romantic comedy. Sensual, Soul / pop song / rhythm and blues / romantic comedy. Sensual, masculine & rocking. Singer, electric organ, electric guitar, brass hits & rhythm. Electric guitar solo @ 2'11. Lyrics
Pain in my heart
I put it there Made you believe you could love me then made you not want to care This pain in my heart
that burns down to my soul I’ll never let that women knowDomed from the start
how could I dare Think that you
were just a one night love affair This pain in my heart
that burns down to my soul I’ll never let that women knowNever let her know I still love her so Never let her know she will stay in my heart forevermorePain in my heart
I put it there Made you believe you could love me then made you not want to care This pain in my heart
that burns down to my soul I’ll never let that women know
Soul / rhythm and blues / underscore. Sensual, masculine & rocking. Soul / rhythm and blues / underscore. Sensual, masculine & rocking. Electric guitar, brass hits, electric organ & rhythm. Electric guitar solo @ 2'11.
Painted morning on the air Turned around and disappeared Does it seem so wrongDoesn't seem so wrong By the moments on the headTaken in and worn again Does it seem so wrongDoesn't seem so wrong We don't know...We don't know...We don't know...We don't know... There's a hole of all the missedSomething gone and something livesDoes it seem so wrongDoesn't seem so wrong All the gone eyes see the raysEvery moment every wayDoes it seem so wrongDoesn't seem so wrong There's a hole of all the missedSomething gone and something livesDoes it seem so wrongDoesn't seem so wrong We don't know... We don't know... We don't know... We don't know...
We don't know... We don't know... We don't know... We don't know...
Classic boogie rock. Determined & festive. Male singer, electric Classic boogie rock. Determined & festive. Male singer, electric guitar, male back up vocalist & rhythm.Lyrics
When a body meets a body Coming through the rye Then a body needs a body No need to wonder why Everybody needs love Everybody needs love When that body sees somebody Coming through the rye How that body wants that body Oh My oh my oh my. That somebody sees that body Coming through the rye Then that body takes that body Right there where she lie Coming thru the rye….. Everybody needs love Everybody needs love
FR:
Quand un corps rencontre un corps Venant depuis le champ de seigle Puis un corps a besoin d'un corps On ne se demande pas pourquoi Tout le monde a besoin d'amour Tout le monde a besoin d'amour Quand ce corps voit quelqu'un Venant depuis le champ de seigle Oh combien ce corps désire ce corps Oh My oh my oh my. Ce quelqu'un voit ce corps Venant depuis le champ de seigle Puis quand ce corps prend ce corps Juste là où elle est venant depuis le champ de seigle Tout le monde a besoin d'amour Tout le monde a besoin d'amour
don’t know why i can’t stop watching you incredible magic in how you move they keep saying you can’t stop watching me say the word i’ll set you free dance like nobody's watchingdance like nobody's watchingWho cares on the dance floor ?dance like nobody's watchingWho cares on the dance floor ?dance like nobody's watchingdance like nobody's watchingdance like nobody's watchingwish i could find the words to say the way my hearts beats at the same pace this could be when i find my peace here with you relax with me hoo baby dance like nobody’s watching dance like nobody’s watching Who cares on the dance floor ?dance like nobody's watchingWho cares on the dance floor ?dance like nobody's watchingdance like nobody’s watching dance like nobody’s watching
Folk ballad. Melancholic, wandering & intimate. Acoustic and twangy Folk ballad. Melancholic, wandering & intimate. Acoustic and twangy guitars, male singer @ 0'32 & rhythm.Lyrics
One day will come, when you know what to do And I’ll be here with you One day will come, but I’ll wait until I’m sure That I’ll stay with her A new day is coming, with the beating of her heart Oh I’ll never let you down A new day is coming, and makes me think of the two of us When I’m not with her One day will come, when you know what I mean And you’ll see, what we were meant to be One day will come, but I’ll wait until I’m sure That I’ll stay with her A new day is coming, with the beating of her heart Oh I’ll never let you down A new day is coming, and makes me think of the two of us When I’m not with her