Soft rock/ new folk ballad. Confident, unifying & catchy. Electric Soft rock/ new folk ballad. Confident, unifying & catchy. Electric guitars, acoustic guitar, keyboard & drums. Organ @ 0'49. Claps & percussion @ 1'09.
1980s FM soft rock. Long nostalgic saxophone intro. Sentimental, warm 1980s FM soft rock. Long nostalgic saxophone intro. Sentimental, warm & cheesy. Drums @ 1’04. A panoramic view over the city lights. Suggested for cheesy sequences & sentimental detective.
Rock ballad, surf rock, slow dance. 60s. Sweet & tender intro then Rock ballad, surf rock, slow dance. 60s. Sweet & tender intro then explosive & fiery @ 1'12. Changing. Suggested for romance, grindhouse, independent film & advertising. Rock band.
Popular Latin-American traditional song arranged as a rock ballad. Popular Latin-American traditional song arranged as a rock ballad. Sung in Spanish. Nostalgic, moving & introspective. Male singer, acoustic guitar, violin & drums @ 2'25. Female singer @ 2'45.Lyrics
ES:
No sé que tienen las flores
Las flores del campo santo
No sé que tienen las flores
Las flores del campo santo
Que cuando las mueve el viento
Parece que están llorando
A un santo cristo de fierro (llorona)
Mis penas le conté yo
A un santo cristo de fierro, llorona
Mis penas le conté yo
Y cuales serían mis penas, llorona
Que el santo cristo lloró
Y cuales serían mis penas, llorona
Que el santo cristo lloró
Hay de mi llorona
Llorona llévame contigo
Hay de mi llorona
Llorona llévame contigo
Y cúbreme con tu manto, llorona
Porque me muero de frío
Y cúbreme con tu manto, llorona
Porque me muero de frío
Dicen que no tengo duelo
Porque no me ven llorar
Dicen que no tengo duelo, llorona
Porque no me ven llorar
Hay muertos que no hacen ruido
Y es más grande su penar
Hay muertos que no hacemos ruido
Y es más grande mi penar
No creas que porque canto (llorona)
Tengo el corazón alegre
No creas que porque canto, llorona
Tengo el corazón alegre
También de dolor se canta, llorona
Cuando llorar no se puede
También de dolor se canta, llorona
Cuando llorar no se puede
Hay de mi, llorona
Llorona llévame contigo
Hay de mi, llorona
Llorona llévame contigo
Hay de mi, llorona
Llorona llévame contigo
Y cúbreme con tu manto, llorona
Porque me muero de frío
EN:
I don't know what's wrong with the flowers
The flowers of the holy field
I don't know what's wrong with the flowers
The flowers of the holy field
That when the wind moves them
They seem to be crying
To a holy iron Christ (Llorona (weeping woman))
I told my sorrows
To a holy iron christ, Llorona
I told my sorrows
And how great were my sorrows, Llorona
That the holy Christ wept
And how great were my sorrows, Llorona
That the holy Christ wept
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
And cover me with your mantle, Llorona
For I'm dying of cold
And cover me with your mantle, Llorona
For I'm dying of cold
They say I don't grieve
Because they don't see me cry
They say I don't grieve, Llorona
Because they don't see me cry
There are dead people who don't make a noise
Yet their sorrow is greater
There are dead people whom we don't make a noise
Yet my sorrow is greater
Don't think that because I sing (Llorona)
I have a happy heart
Don't think that because I sing, Llorona
I have a happy heart
Also from pain one sings, Llorona
When one cannot cry
Also from pain one sings, Llorona
When we cannot cry
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
And cover me with your mantle, Llorona
For I'm dying of cold
Folk, rock ballad. Tender, poetic & nostalgic. Recommended for love, Folk, rock ballad. Tender, poetic & nostalgic. Recommended for love, romance, destiny, TV show, indie movie. Acoustic guitar, piano, female singer & drums. Lyrics
Loneliness –
Ain't no coward's friend;
For folks like me though
It's a constant.
Something I know,
Something I can lean on,
Something to hold,
When everyone else is gone.
I was lucky to have you,
We laid side by side.
Glad when you said hello,
I was glad when you said goodbye.
Honey, I – I ain't got no fear.
Been ‘round and ‘round,
And I've seen many a tear.
And you and I,
We are free
And we run.
You're gonna have to get real strong,
If ya gonna sing this song.
Find your bravery –
If yer gonna go it alone.
Oh, in a little while,
You're just gonna "be".
Take it from someone wild,
Oh it's good to be free!
Honey, I – I ain't got no fear.
Been ‘round and ‘round,
And I've seen many a tear.
And you and I,
We are free
And we run.
Canadian indie folk band. Poignant, resilient & lonely. Female singer Canadian indie folk band. Poignant, resilient & lonely. Female singer & piano. 2nd part starting @ 1'53 evolving with cello & electric guitar. Lyrics about hope & love. Drum @ 3'30 Suggested for rainy day, indie film, countryside & mournful episode.Lyrics
Treasure me just like a child Let me see the light in you Give your love a little while Let me be the light in you
Drop your weapons on the ground Let your anger slip away
Don't be a fool when I'm around Welcome my boat in your bay
Spread your wings Spread them wide Say something
Let it slide
Treasure me just like a child Let me see the light in you Give your love a little while Let me be the light in you
Spread your wings Spread them wide Say something
Let it slide
Sensitive, sensual & intimate rock-ballad sung in Spanish. In the Sensitive, sensual & intimate rock-ballad sung in Spanish. In the mood for love & affection. Female signer, electric guitar, hammond organ & rock band.Lyrics
ES:
Eres todo lo que quiero al parecer
Y tu arma mas letal quiero ser
Fuego lento que me lleva a respirar
Las cenizas del aroma mas sensual
Eres todo lo quiero al parecer
Y tu arma letal yo quiero ser
Fuego lento que me lleva a respirar
Las cenizas del aroma mas sensual
No, no, no, no, no….
No es un minuto de tu cuerpo
Yo deseo respirar no, no, no, no
Y sigo pensando y sospecho
Que me gustas de verdad no, no, no, no.
Es la escencia de tu piel, tan natural
Ceda blanca de tu boca ya tocar
O cubrirme si es mejor al respirar
Una fuerte tempestad.
No, no, no, no, no….
No es un minuto de tu cuerpo
Yo deseo respirar no, no, no, no
Sigo pensando y sospecho
Que me gustas de verdad no, no, no, no.
No es un minuto de tu cuerpo
Yo deseo respirar no, no, no, no
Y sigo pensando y sospecho
Que me gustas de verdad no, no, no, no.
EN:
You're all I want it seems
And your most lethal weapon I want to be
Slow fire that leads me to breathe
The ashes of the most sensual scent
You're all I want it seems
And your most lethal weapon I want to be
Slow fire that leads me to breathe
The ashes of the most sensual scent
No, no, no, no, no, no....
Not a minute of your body
I wish to breathe no, no, no, no, no, no
And I keep thinking and suspecting
That I really like you no, no, no, no, no, no.
It's the essence of your skin, so natural
White silk from your mouth already touch
Or cover me if it's better to breathe
A strong tempest.
No, no, no, no, no, no....
Not a minute of your body
I wish to breathe no, no, no, no, no, no
I keep thinking and suspecting
That I really like you no, no, no, no, no, no.
It's not a minute of your body
I wish to breathe no, no, no, no, no, no
And I keep thinking and suspecting
That I really like you no, no, no, no, no, no.
Melancholic, nocturnal & sentimental soft-rock sung in Spanish. Melancholic, nocturnal & sentimental soft-rock sung in Spanish. Expressing the feeling of disappointment in love. Female singer, electric guitar, synth, male choir, female backing vocals & rock band.Lyrics
ES:
Cae una flor de entre mis brazos destrozados
Siento el adiós sobre mis pómulos mojados
No me hace bien escabullirme entre tus pasos
Pero algo más fuerte me obliga a descifrarlos
¿Y yo quien soy?
Si bajo tu sombra me deshago
¿Y donde estoy?
En tu vago mundo disfrazado
No es cierto que
En tu vida todo se termina
Si sé querer
Me probaste que no
Te conocía
Siento con mis dedos las verdades en tus hojas
Mil palabras sueltas delatando cada estrofa
No se si quisiste desarmarme en tu partida
Pero has conseguido que no sea la misma
¿Y yo quien soy?
Si bajo tu sombra me deshago
¿Y donde estoy?
En tu vago mundo disfrazado
No es cierto que
En tu vida todo se termina
Si sé querer
Me probaste que no
Te conocía
Te conocía (x8)
EN:
A flower falls from between my shattered arms
I feel the goodbye on my wet cheekbones
It doesn't do me any good to slip through your footsteps
But something stronger compels me to decipher them
And who am I?
If under your shadow I fall apart
And where am I?
In your vague disguised world
It is not true that
In your life everything ends
I know how to love
You proved to me that
I didn't know you
I feel with my fingers the truths in your pages
A thousand loose words revealing each verse
I don't know if you wanted to disarm me in your departure
But you have managed to change me from being the same
And who am I?
If under your shadow I fall apart
And where am I?
In your vague disguised world
It is not true that
In your life everything ends
I know how to love
You proved to me that
I didn't know you
Sentimental, melancholic & passionate rock-ballad sung in Spanish. Sentimental, melancholic & passionate rock-ballad sung in Spanish. Holding on to the memories of a failed romantic relationship. Male singer, electric guitar, mixed choir, synth & rock band.Lyrics
ES:
Cuando cae la tarde
Recuerdo tu canción
Después de un día de esfuerzo
Calma mi corazón
Nunca quise dejarte
Pero es mi maldición
Siempre que todo va bien
Algo hago mal
Dejaste todo
Siguiendo mi pasión
Y no pude aguantarlo más
Que desilusión
Nunca habrá otra oportunidad
Que agria sensación
Espero verte alguna vez
Solo un momento más
Dime que esto no es verdad
Dura realidad
Pero creo que alguna vez
Tenía que pasar
Pero yo no me rendiré
Contra todo lucharé
Esperaré hasta lograr
Que nos volvamos a encontrar
Espérame
Yo volveré por ti
Nunca olvidaré
Lo que vivimos amor sin fin
Espérame
Yo volveré por ti
No me rendiré
Y nada nos separará
EN:
When the evening falls
I remember your song
After a day of effort
My heart is calm
I never wanted to leave you
But it's my curse
Whenever everything goes right
I do something wrong
You left everything
Following my passion
And I couldn't take it anymore
What a disappointment
There will never be another chance
What a sour feeling
I hope to see you sometime
Just one more moment
Tell me this is not true
Harsh reality
But I believe that sometime
It had to happen
But I won't give up
Against everything I'll fight
I'll wait until we achieve
To meet again
Wait for me
I'll come back for you
I will never forget
What we lived love without end
Wait for me
I'll come back for you
I won't give up
And nothing will separate us
Folk rock ballad in the style of the heavy metal bands. Resilient, Folk rock ballad in the style of the heavy metal bands. Resilient, dreamy & tender. Acoustic guitars playing arpeggio.
Indie rock ballad. Hypnotic, mystic & arid. Acoustic and electric Indie rock ballad. Hypnotic, mystic & arid. Acoustic and electric guitars, male singer & rhythm.Lyrics
Welcome Home,
Where the body is there to receive some sound Welcome Home,
Where the body is there to receive some sound Where the body is there to receive some sound Fortified home,
Everybody's singing and rambling with sound Mysterious Home,
where you can put fears behind the doors Fortified home,
Everybody's singing and rambling with sound Everybody's singing and rambling with sound Mysterious Home, where you can put fears behind the doors
Hiding Home, for black eyes and one doesn't wanna come Only one Home, Where you'll can find me in Finally this game can just begin
Power ballad / FM rock. Sentimental, peaceful & dreamy. Rock band Power ballad / FM rock. Sentimental, peaceful & dreamy. Rock band with synth & piano.
Chinese pop song about life’s struggles: ''Even when discouragement Chinese pop song about life’s struggles: ''Even when discouragement sets in, it’s only a passing fatigue''. Sentimental, confident & determined. Pop/Rock band, singer, synth & piano. Break @ 1'40.Lyrics
中文:
在这危险嘈杂的路上
能否安然像从前一样
即使灰心也只是
短暂的疲倦
唱首歌 召唤远去的你
那声音 say yeah
转过身 爱就在身旁
那召唤 say yeah
生命的旅程就像是梦一样
不止绚烂还有悲伤和惊慌
时光飞逝后
还能否留下 理想
唱首歌 召唤远去的你
那声音 say yeah
转过身 爱就在身旁
那召唤 say yeah
ENG:
On this perilous, deafening road,
Can we still walk as safely as before?
Even when weary, let despair
Be nothing more than fleeting fatigue.
Sing a song, call you back from afar,
Let the echoes say—yeah.
Turn around, love is standing near,
That calling voice—say yeah.
Life’s journey drifts like a dream,
Not only dazzling, but sorrowful, uncertain.
When time rushes past,
Will our dreams remain?
Sing a song, call you back from afar,
Let the echoes say—yeah.
Turn around, love is standing near,
That calling voice—say yeah.
FR:
Sur cette route dangereuse et bruyante,
Peut-on encore avancer en paix comme autrefois ?
Même si le découragement nous gagne,
Ce n’est qu’une fatigue passagère.
Chante une chanson, appelle celui qui s’est éloigné,
Cette voix dit "yeah".
Tourne-toi, l’amour est juste à tes côtés,
Cet appel dit "yeah".
Le voyage de la vie ressemble à un rêve,
Il n’est pas seulement éclatant, il y a aussi la tristesse et l’effroi.
Lorsque le temps file,
Pourra-t-on encore préserver nos idéaux ?
Chante une chanson, appelle celui qui s’est éloigné,
Cette voix dit "yeah".
Tourne-toi, l’amour est juste à tes côtés,
Cet appel dit "yeah".
Sentimental, nostalgic & optimistic soft-rock sung in Spanish. In a Sentimental, nostalgic & optimistic soft-rock sung in Spanish. In a steady walking pace, moving forward towards new horizons. Female singer, electric guitar, delay fx & rock band.Lyrics
ES:
Cada beso que descubro hoy
Separa las olas y
Siento que nace en mi interior
La mañana que me conocí.
Entiendo que no es tarde ya
Las olas del mismo color
Y que me das tranquilidad
Entiendo cual es la dirección
Entiendo cual es la dirección
Entiendo cual es...
Yo te busco tan lejos como quieras
La luna me sorprende en las montañas
El agua es muy fría no me alcanza
Yo camino en la piedra la montaña
El sol que pega en mi cara
Tu conmigo, me acompañas
El camino ya no espera mas
Yo te miro lejos
Yo te miro lejos
Camino en otra dirección
Camino en otra dirección
Camino en otra dirección
Yo te miro lejos
Yo te miro lejos
Camino en otra dirección
En otra dirección
En otra dirección
Camino en otra dirección
En otra dirección
En otra dirección.
EN:
Every kiss I discover today
Separates the waves and
I feel it is born inside me
The morning I met myself.
I understand that it's not too late
The waves of the same color
And that you give me peace of mind
I understand what is the direction
I understand what the direction is
I understand what it is...
I look for you as far as you want
The moon surprises me in the mountains
The water is too cold to reach me
I walk on the stone the mountain
The sun that hits my face
You with me, you accompany me
The road waits no more
I look at you far away
I look at you far away
I walk in another direction
I walk in another direction
I walk in another direction
I look at you far away
I look at you far away
I walk in another direction
In another direction
In another direction
I walk in another direction
In another direction
In another direction.
Delicate, sentimental & intimate ballad-rock sung in Spanish. Delicate, sentimental & intimate ballad-rock sung in Spanish. Describing a romantic love scene. Male singer, mellotron, male choir & rock band. Lead electric guitar @ 1'55.Lyrics
ES:
Tiéntame, es un momento mágico
solo quiero probar tus labios y rozar tu piel
tómame, en este ambiente cálido
condúceme al amanecer de tus deseos
Inmensidad, acércate hacia mi
fragilidad, no me dejes así
y bésame, quiero estar junto a ti
despertar entre tus brazos por una vez
Mírame soy así como me ves
no tengo nada más que ocultar ni que decir
siénteme, despréndete de ese temor
quizás es este instante y no después para los dos
Inmensidad, acércate hacia mi
fragilidad, no me dejes así
y bésame, quiero estar junto a ti
despertar entre tus brazos por una vez
Acércate hacia mi
no me dejes así
despertar entre tus brazos
EN:
Tempt me, it's a magic moment
I just want to taste your lips and touch your skin
take me, in this warm atmosphere
lead me to the dawn of your desires
Immensity, come closer to me
fragility, don't leave me like this
and kiss me, I want to be next to you
I want to wake up in your arms for once
Look at me I am as you see me
I have nothing more to hide or to say
feel me, let go of that fear
maybe it's this instant and not later for both of us
Immensity, come closer to me
fragility, don't leave me like this
and kiss me, I want to be with you
I want to wake up in your arms for once
Come closer to me
don't leave me like this
wake up in your arms