118 BPM. Middle-East atmosphere score, traditional arabic features. 118 BPM. Middle-East atmosphere score, traditional arabic features. Dancing ritornello, built on a mesmerizing oud loop, festive. Arabic viola in an improviation style, traditional orchestra & percussions background, handclaps. Rousing, heady.
118 BPM. Middle-East atmosphere score, traditional arabic features. 118 BPM. Middle-East atmosphere score, traditional arabic features. Dancing ritornello, built on a mesmerizing oud loop, festive. Arabic viola in an improviation style, traditional orchestra & percussions background, handclaps. Rousing, heady.
118 BPM. Middle-East atmosphere score, traditional arabic features. 118 BPM. Middle-East atmosphere score, traditional arabic features. Dancing ritornello, built on a mesmerizing oud loop, festive. Arabic viola in an improviation style, traditional orchestra & percussions background, handclaps. Rousing, heady.
90 BPM. Festive & happy african folk melody, in a congolese rumba 90 BPM. Festive & happy african folk melody, in a congolese rumba style. Feat traditionals instruments (percussions, kora, ngoni, balafon) & electric guitar. Led by a rousing rhythmic & electric bass loop, dancing. Sunny, positive.
30 sec edit. 90 BPM. Festive & happy african folk melody, in a 30 sec edit. 90 BPM. Festive & happy african folk melody, in a congolese rumba style. Feat traditionals instruments (percussions, kora, ngoni, balafon) & electric guitar. Led by a rousing rhythmic & electric bass loop, dancing. Sunny, positive.
60 sec edit. 90 BPM. Festive & happy african folk melody, in a 60 sec edit. 90 BPM. Festive & happy african folk melody, in a congolese rumba style. Feat traditionals instruments (percussions, kora, ngoni, balafon) & electric guitar. Led by a rousing rhythmic & electric bass loop, dancing. Sunny, positive.
Pop rock. Moving, exhilarating, fun lifestyle track with percussion, Pop rock. Moving, exhilarating, fun lifestyle track with percussion, piano, and guitar building to uplifting finale.
Joyful, danceable & sophisticated cha-cha-pop sung in Spanish. Joyful, danceable & sophisticated cha-cha-pop sung in Spanish. Liberated from a former lover. Female singer, Latin percussion, piano, tiple, brass section.Lyrics
ES:
Claro que sufrí cuándo te fuiste
Pues tú partida solo me dejó dolor
Pasaron meses de tu despedida
Y no podía cambiar la canción
Esa que decía que sin ti no hay vida
Que tú eras las notas de mi melodía
Esa que decía que sin ti no hay vida
Que tú eras las notas de mi melodía
Cambié la letra
Cambié el sonido
Y ahora está ya no es tu canción
Cambié la letra
Cambié el sonido
Y ahora está ya no es tu canción,
Oyelo...
Que un mal de amor no dura para siempre
Le repetía la razón al corazón
No te preocupes si algún día lloré por ti
Porque aún yo tengo todo el sabor ...
Te fuiste y me dejaste sola
Pensando que iba a morir de amor
No pudo conmigo el sufrimiento
Y ahora esta ya no es tu canción
Cambié la letra...
Cada frase y cada verso
Cambié el sonido...
Que había escrito con mi corazón-zon
Cambié la letra...
Y fui borrando poquito a poco y ahora
Solo queda la nueva versión
Cambié la letra
Cambié el sonido
Ahora está ya no es tu canción...
Y yo que pensaba que sin ti no hay vida,
Ahora me sobran las melodías,
Si señor
Cambié la letra
Cambié el sonido
Ahora está ya no es tu canción...
Ya no es tu canción y yo me despido
EN:
Of course I suffered when you left
For your departure left me only pain
Months went by after you said goodbye
And I couldn't change the song
The one that said that without you there is no life
That you were the notes of my melody
The one that said that without you there is no life
That you were the notes of my melody
I changed the lyrics
I changed the sound
And now this is no longer your song
I changed the lyrics
I changed the sound
And now it's not your song anymore,
Hear it...
That a lovesickness doesn't last forever
Repeated the reason to the heart
Don't worry if one day I cried for you
Because I still have all the taste ...
You went away and left me alone
Thinking that I was going to die of love
The suffering couldn't get the better of me
And now this is no longer your song
I changed the lyrics...
Every phrase and every verse
I changed the sound...
That I had written with my heart
I changed the lyrics...
And I erased little by little and now
Only the new version remains
I changed the lyrics
I changed the sound
Now this is no longer your song...
And I thought that without you there is no life,
Now I have melodies to spare,
Yes sir
I changed the lyrics
I changed the sound
Now it's no longer your song...
Brazilian dance/clubbing music based on a traditional rhythm. Brazilian dance/clubbing music based on a traditional rhythm. Brazilian & electronic percussion, cuica, agogo, pandeiro & synth.
Cha cha cha song. Uplifting & carefree. Male vocal, piano, horns, Cha cha cha song. Uplifting & carefree. Male vocal, piano, horns, bass & percussion.Lyrics
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
La tierra en que nací, cuna hermosa del Caribe (x2)
Tierra de Jose Martin,
Ay todo daría por verte libre
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
Por tus campos yo corrí, descubrí mil aventuras (x2)
Cuando te recuerdo así
Ay, el corazón se me arruga
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
Tengo una historia bonita (x3)
Yo tengo una historia bonita...
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
EN:
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
The land where I was born, beautiful cradle of the Caribbean (x2)
Land of Jose Martin,
Oh, I' d give anything to see you free
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
Through your fields I ran, I discovered a thousand adventures (x2)
When I remember you like this
Oh, my heart is wrinkling
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
I have a nice story (x3)
I have a nice story...
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
FR:
J'ai une belle histoire
Que me racontait ma petite grand mère
J'ai une histoire de village
Que me racontait mon grand père
La terre ou je suis né, berceau merveilleux des caraïbes,
La terre de Jose Martin,
Aie je donnerait tout pour te voir libre
Cherchant la passion, j'ai couru, j'ai découvert l'aventure,
Pour ton temps j'ai couru
Quant je me souviens de toi comme ça
Aie, mon coeur se brise
Aunque el tiempo haya pasado
Yo sigo enamorisquiao'
Esta no es una canción común y corriente
Quiero confesarle al mundo y a toda la gente
Esto no es un secreto lo que vengo a contarte
Mantener el amor vivo es una obra de arte
Pero quiero amor que sepas con este verso
Amor de tu lado no hago ningún esfuerzo...
Enamorisquiao'(x6)
Aunque el tiempo haya pasado
Yo sigo enamorisquiao'
(Dímelo)
Amarse en la vida es imprevisible
Dinero sin amor de nada te sirve
Prefiero de tu lado estar sin riqueza
El oro de tu sonrisa me la regresa
Pero quiero amor que sepas con este verso
Amor de tu lado no hago ningún esfuerzo...
Enamorisquiao'(x6)
Aunque el tiempo haya pasado
Yo sigo enamorisquiao
Enamorisquiao'(x6)
EN:
In love'(x6)
Even though time has passed
I'm still in love'.
This is no ordinary song
I want to confess to the world and to all the people
This is not a secret what I come to tell you
Keeping love alive is a work of art
But I want you to know with this verse
Love on your side I make no effort...
In love'(x6)
Even though time has passed
I'm still in love'.
(Tell me)
Loving each other in life is unpredictable
Money without love is of no use to you
I prefer to be on your side without wealth
The gold of your smile returns it to me
But I want you to know with this verse
Love on your side I make no effort...
In love'(x6)
Even though time has passed
I'm still in love
In love'(x6)
FR:
Amoureux(x6)
Même si le temps est passé
Je suis toujours Amoureux
Je veux confier au monde et à tous les gens,
Ce que je vais vous raconter n'est pas un secret,
Maintenir l'amour vivant est une œuvre d'art
Mon amour je veux que tu saches avec ces mots
L'amour nouveau à tes côtés est sans effort
S'aimer dans la vie est imprévisible
L'argent sans amour ne te sert à rien
Je préfère être à tes côtés sans richesse
L'or de ton sourire me la donne...
Fun & rhythmic merengue, sung in Spanish. Evokes a tropical party Fun & rhythmic merengue, sung in Spanish. Evokes a tropical party scene. Brass solo @ 1'49. Male singer, Dominican tambora, güira, congas, piano & Latin percussion.Lyrics
Que yo quiero un besito Dulce y bien suavecito Que yo quiero un besito Te lo pido mi amor.
Que yo quiero un besito Dulce y bien suavecito Que yo quiero un besito Te lo pido mi amor.
Ay yo quiero que me des un beso en la boquita bien rico mamita, y que me vuelvas loco !
Con sabor a fruta fresca, Con sabor a miel canela Que me lleve a las estrellas Y me haga perder la razón.
Así como lo he soñado Nos besamos, nos amamos, Despertar entre tus brazos Y por siempre ser tu amor.
Cada vez Que estoy tan cerca de ti Ay no me puedo contener Y quiero darle un besito a tu boca de anís Cada vez Que te me acercas así Ay me pones a temblar, a suspirar Mira no seas así que me muero por ti.
Dame un besito, please !
Que yo quiero un besito Dulce y bien suavecito Que yo quiero un besito Te lo pido mi amor
Que yo quiero un besito Dulce y bien suavecito Que yo quiero un besito Te lo pido mi amor
Mira como se mece el mambo, Suavecito, como un pico, mua ! Sabor !
Que yo quiero un besito Dulce y bien suavecito Que yo quiero un besito Te lo pido mi amor.
Que yo quiero un besito Dulce y bien suavecito Que yo quiero un besito Te lo pido mi amor.
Instrumental. Fun & rhythmic Merengue, evokes a tropical party Instrumental. Fun & rhythmic Merengue, evokes a tropical party scenes. Brass solo @ 1'49. Dominican tambora, güira, congas, piano & Latin percussion.
Traditional song from the Caribbean region of Colombia, sung in Traditional song from the Caribbean region of Colombia, sung in Spanish. Rootsy cumbia, emotional & rural. Female singer, Latin percussion, Spanish guitar, choir, claps & tiple @ 2'15. Lyrics
Azúca me llamo yo, Azúca me llamo yo, Azúca me puso el padre, cuando me metio la sal.
Azúca me llamo yo, (Azúca) Azúca me llamo yo, (Azúca) Azúca la refina, (Azúca) Azúca, azúca será, (Azúca) Azúca me han de llama, (Azúca) Azúca, azúca será, (Azúca)
Azúca, Azúca. El loro y la lora estaban loriando, El loro y la lora estaban loriando, Y yo por la reja estaba mirando Y yo por la reja estaba mirando El loro comiendo y yo trabajando El loro comiendo y yo trabajando Trabaja compañero, trabaja. (Azúca) Trabaja voca arriba trabaja. (Azúca) Trabaja medio lado trabaja.
Con que se mantiene, con la flor del verano. Con que se mantiene, con la flor del verano. Trabaja compañero, trabaja. Trabaja medio lado trabaja. Trabaja voca arriba trabaja. Trabaja voca arriba trabaja.
Azúca me llamo yo, (Azúca) Azúca me llamo yo, (Azúca) Azúca me puso el padre, (Azúca) Cuando me metio la sal, (Azúca)
Azúca me llamo yo, (Azúca) Azúca me llamo yo, (Azúca) Azúca la refina, (Azúca) Azúca me han de llama, (Azúca) Azúca, azúca será, (Azúca)
Mentira ha sido tu amor Mentira ha sido tu amor Falso fue tu juramento, hojas que se lleva el viento. Mentira ha sido tu amor Mentira ha sido tu amor Falso fue tu juramento, hojas que se lleva el viento.
Azúca, Ay con que se mantiene Azúca, Con la flor del verano Azúca, ay me han de llamar, cuando me metio la sal.
Aida traditional arrangement Bossa - Oliver Angel traditional arrangement Camargo May - Orlando Eduardo traditional arrangement Donado González - José Carlos traditional arrangement María Ortega
Songwriter(s) :
Traditional
LC :
10347
Album :
Latin Songs: In a Traditional Mood
Release date :
01/04/2020
Performed by :
Aida Bossa
Publisher(s) :
Frederic Leibovitz Editeur - Mantarraya Music
ISRC :
FRZPA2006760
Azúcar - El Loro y la Lora Azúcar - El Loro y la Lora Alternate [CEL7001 - 12]
Underscore. Traditional from the Caribbean region of Colombia. Rootsy Underscore. Traditional from the Caribbean region of Colombia. Rootsy cumbia, emotional & rural. Spanish Guitar, latin percussion, choir, claps & tiple @ 2'10.
Aida traditional arrangement Bossa - Oliver Angel traditional arrangement Camargo May - Orlando Eduardo traditional arrangement Donado González - José Carlos traditional arrangement María Ortega