Big Beat. 1990s. Frenzy, energetic & tough. Break @ 1'12 with siren Big Beat. 1990s. Frenzy, energetic & tough. Break @ 1'12 with siren fx. Badass MC vocals, fuzzy synths & breakbeats. Catch me on the dancefloor. Suggested for city chase, action video game, sports & fitness.
Space Pop song sung in French. Mellow, catchy, trippy & elegant. Space Pop song sung in French. Mellow, catchy, trippy & elegant. Break @ 2'03. Male vocals, pop band with bouncy bass, analogue synth, Rhodes & organ. Suggested for trendy TV shows & contemporary romantic comedy.Lyrics
Je me demande ce que je ferais
Si je venais à te ressembler Les voix dans ma tête Viennent me parler Je sens que la fête ne fait que commencer
Lo Fi Indie Pop ballad song sung in English. Delicate, sentimental & Lo Fi Indie Pop ballad song sung in English. Delicate, sentimental & light-hearted. Break @ 0'37 with muffled vocals. Male vocals, pop band with reverse fx, acoustic & electric guitars. Suggested for trendy TV shows & contemporary romantic comedy.Lyrics
I can’t tell what I felt like the first time that we met My mind was set Safe and sound it’s just the second time My heart melt I know there’s no way to hide And I don’t even try to fight it My broken heart was never hurt like this before Oooh Nanananana x4
Lo Fi Indie Pop song sung in French. Ethereal, smooth & Lo Fi Indie Pop song sung in French. Ethereal, smooth & sophisticated. Break with vintage keyboard @ 1'44. Male vocals with autotune, light electric guitar, bass & drum machine. Suggested for trendy TV shows & contemporary romantic comedy.Lyrics
Je ne demande pas ta main
Je veux juste passer la mienne (dans tes cheveux) Manger tartines de pain Sucer doigts pleins de miel
Ma tête (oui ma tête, oui ma tête) Tourne à cause de toi Les planètes
Ne s’alignent pas (ne s’aligneront pas) Tu m’as jeté un sort
Je ne peux plus faire le mort
Je ne demande pas ta main
Je veux juste passer la mienne (dans tes cheveux) Manger tartines de pain Sucer doigts pleins de miel
Hé toi
Faisons des pizzas
L’amour, la mozzarella
Hé toi (oui toi)
Faisons des pizzas (des pizzas) L’amour, la mozzarella (la mozzarella)
Je ne demande pas ta main
Je veux juste passer la mienne (dans tes cheveux) Manger tartines de pain Sucer doigts pleins de miel
Je ne demande pas ta main
Je veux juste passer la mienne (dans tes cheveux) Manger tartines de pain Sucer doigts pleins de miel
Lo Fi Indie Pop song sung in English. Intimate, laid-back & warm. Lo Fi Indie Pop song sung in English. Intimate, laid-back & warm. Electric guitar @ 1'08 with distortion. Male vocals with autotune, organ & acoustic guitar. Suggested for trendy TV shows & contemporary romantic comedy.Lyrics
Je veux juste passer la mienne (dans tes cheveux) Manger tartines de pain
Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, transporting you to a realm of teenage dream pop where singing and dancing become irresistible.
Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, transporting you to a realm of teenage dream pop where singing and dancing become irresistible.
Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, transporting you to a realm of teenage dream pop where singing and dancing become irresistible.
Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, transporting you to a realm of teenage dream pop where singing and dancing become irresistible.
Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, transporting you to a realm of teenage dream pop where singing and dancing become irresistible.
Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, transporting you to a realm of teenage dream pop where singing and dancing become irresistible.
Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, transporting you to a realm of teenage dream pop where singing and dancing become irresistible.
Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, transporting you to a realm of teenage dream pop where singing and dancing become irresistible.
Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, transporting you to a realm of teenage dream pop where singing and dancing become irresistible.
Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, transporting you to a realm of teenage dream pop where singing and dancing become irresistible.
Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, transporting you to a realm of teenage dream pop where singing and dancing become irresistible.
Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, Infectiously catchy pop tunes infused with an electronic flair, transporting you to a realm of teenage dream pop where singing and dancing become irresistible.
Celtic orchestral song. Soothing, sentimental, graceful & majestic. Celtic orchestral song. Soothing, sentimental, graceful & majestic. Delicate lead female vocals, backing vocals, emotional strings, violin & Celtic pipe. Break @ 2'20 with harp & heavenly choir. Suggested for Celtic romance, tv shows & travel documentary series.Lyrics
VERSE 1
Up there on the hill
There’s a land of fairies
So many stories
Of a world green and still
In the glowing moonlight
Dancing ‘round the fire
When we were together
Future looked so bright
CHORUS
Down in the valley
I will not say goodbye
Our legend will say
Love will never die
I’ll keep forever
This world that is gone
Our time together
From dusk until dawn
VERSE 2
Up on the mountain
When our magic died
Where on earth did you hide?
In the storm, in the din?
I miss you my swain
But I hold back my tears
(Cos) I will sail for years
To meet you again
CHORUS
Down in the valley
I will not say goodbye
Our legend will say
Love will never die
I’ll keep forever
This world that is gone
Our time together
From dusk until dawn
Down in the valley
I will not say goodbye
Our legend will say
Love will never die
I’ll keep forever
This world that is gone
Our time together
From dusk until dawn
VERSE 3
From heaven above
On the first day of spring
The angels will sing
The song of our love
Right here by the sea
When for us the bells toll
Both body and soul
We will soon be free
CHORUS
Down in the valley
I will not say goodbye
Our legend will say
Love will never die
I’ll keep forever
This world that is gone
Our time together
From dusk until dawn
Down in the valley
I will not say goodbye
Our legend will say
Love will never die
I’ll keep forever
Our world green and still
Our time together
Up there on the hill
Our time together
Up there on the hill
Highlighted by pulsating guitar riffs, dynamic kick drum beats, and Highlighted by pulsating guitar riffs, dynamic kick drum beats, and unforgettable melodies, it's the perfect soundtrack for an action-packed, adrenaline-fueled scene of danger and suspense.
Highlighted by pulsating guitar riffs, dynamic kick drum beats, and Highlighted by pulsating guitar riffs, dynamic kick drum beats, and unforgettable melodies, it's the perfect soundtrack for an action-packed, adrenaline-fueled scene of danger and suspense.
Highlighted by pulsating guitar riffs, dynamic kick drum beats, and Highlighted by pulsating guitar riffs, dynamic kick drum beats, and unforgettable melodies, it's the perfect soundtrack for an action-packed, adrenaline-fueled scene of danger and suspense.
Highlighted by pulsating guitar riffs, dynamic kick drum beats, and Highlighted by pulsating guitar riffs, dynamic kick drum beats, and unforgettable melodies, it's the perfect soundtrack for an action-packed, adrenaline-fueled scene of danger and suspense.
Highlighted by pulsating guitar riffs, dynamic kick drum beats, and Highlighted by pulsating guitar riffs, dynamic kick drum beats, and unforgettable melodies, it's the perfect soundtrack for an action-packed, adrenaline-fueled scene of danger and suspense.
Highlighted by pulsating guitar riffs, dynamic kick drum beats, and Highlighted by pulsating guitar riffs, dynamic kick drum beats, and unforgettable melodies, it's the perfect soundtrack for an action-packed, adrenaline-fueled scene of danger and suspense.
Highlighted by pulsating guitar riffs, dynamic kick drum beats, and Highlighted by pulsating guitar riffs, dynamic kick drum beats, and unforgettable melodies, it's the perfect soundtrack for an action-packed, adrenaline-fueled scene of danger and suspense.
Highlighted by pulsating guitar riffs, dynamic kick drum beats, and Highlighted by pulsating guitar riffs, dynamic kick drum beats, and unforgettable melodies, it's the perfect soundtrack for an action-packed, adrenaline-fueled scene of danger and suspense.
A dynamic fusion of electronic beats, upbeat melodies, and funky A dynamic fusion of electronic beats, upbeat melodies, and funky dance rhythms, creating an eclectic mix that sets the stage for joyous celebrations and memorable occasions.
A dynamic fusion of electronic beats, upbeat melodies, and funky A dynamic fusion of electronic beats, upbeat melodies, and funky dance rhythms, creating an eclectic mix that sets the stage for joyous celebrations and memorable occasions.
Middle-Eastern pop sung in Arabic. Rhythmic, sentimental & danceable. Middle-Eastern pop sung in Arabic. Rhythmic, sentimental & danceable. "My days light up when I'm with you". Female singer, darbouka, saz, synth, kamanjat, claps, clarinet, qanun, accordion, electronic & Oriental percussion. Suggested for romantic dramas & comedies.Lyrics
AR:
قل لي انا انت هنا ولا ايه حكايتك بالضبط يا اللي واخد عقلي في كل الازمنه
Qul li ana inta hina wala eh hikaytak bilzabt ya illi wakhid 'aqli fi kull al-azmina
حكايتنا قصتنا لسه مطوله ولا مش معروف لها طريق دي قلبي مجننه
Hikaytna, qisatna lissa mitwalah wala mish ma'ruf laha tareeq di qalbi magninah
اجيك من هنا تروح هناك حيرت قلبي معك
Ajik min hina trooh hinak hayyart qalbi ma'ak
يا اللي قلبي وروحي وهوايا فداك
Ya illi qalbi wa roohi wa hawaya fidaak
تعالى جنبي انا ما تشوف شويه هنا
Ta'ala ganbi ana ma tishoof shwaya hina
خد بالك هقولها لك كل سنه
Khud balak ha'oolha lak kull sana
واخذ بالي شويه حبه
Wakhid bali shwayya habba
قلبي دق الف دقه
Qalbi daq alf daqqa
قلبي ليك مليان بالرقه
Qalbi leek malyan bil-riqqa
قل لي طريقك اي سكه
Qul li tareekak ay sikka
لوحدي دماغي تروح وتودي
Lwahdi dmaghi trooh w twardi
لو كان الودي ودي
Law kan al-waddi waddi
مش هخلي الامر يعدي
Mish ha-khali al-amr yi'addi
مش هخلي اللعبه ضدي
Mish ha-khali al-lu'bah diddi
ده انا يا دوب استناك اصبر قلبي اتمناك
Da ana ya doob astannak asber qalbi atmannaak
مش هرتاح غير وانا معاك
Mish ha-rtah ghir wana ma'ak
ننسى الدنيا هنا وهناك
Ninsa ad-dunya hina wa hinak
بيحلى يومي وانا وياك
Bihla youmi wana wayak
ما تديني بقى رضاك
Ma tidini baqa ridaak
تعال هنا طل
Ta'ala hina tull
قلبي مش في الصبر بطل
Qalbi mish fil-sabr batal
كفايه لوحدي بقى بطل
Kifaya lwahdi ba'a batal
عند ونبقى زي الفل
'And w nibqa zay al-full
زي الفل زي الفل
Zay al-full zay al-full
يا بطل يا بطل يا بطل
Ya batal ya batal ya batal
اجيك هنا تروح هناك حيرت قلبي معك
Ajik hina trooh hinak hayyart qalbi ma'ak
EN:
Tell me, are you really there or what is your story, you who have taken possession of my mind at every moment?
Is our history, our journey, still long or does it have no clear direction? My heart is crazy about this.
I come to you, you go away there, you have made my heart confused.
You, for whom my heart, my soul and all my love are entirely devoted,
Come near me, take a look over there,
Be careful, I'll tell you every year.
You occupied my mind,
My heart beats a thousand beats,
It is filled with tenderness for you,
Tell me, which path are you going to take?
Alone, my mind spins,
If it was up to me to decide,
I will not let the situation pass,
I won't let the game go against me.
I wait for you impatiently, my heart yearns for you,
I will only find peace with you,
Let's forget the world here and there,
My days light up when I'm with you,
So grant me your tenderness.
Come here, take a look,
My heart can't wait any longer, hero
Enough of being alone, stay hero
Stubborn, we will be perfect,
Perfect, perfect,
Stubborn, we will be perfect, stubborn, we will be perfect,
My hero, my hero, my hero.
I come to you, you go away there, you have made my heart confused.
You, for whom my heart, my soul and all my love are entirely devoted,
Come near me, take a look over there,
Be careful, I'll tell you every year
FR:
Dis-moi, es-tu vraiment là ou c'est quoi ton histoire, toi qui as pris possession de mon esprit à chaque instant ?
Notre histoire, notre parcours, est-il encore long ou est-ce qu’il n’a pas de direction claire ? Mon cœur en est fou de ça.
Je viens vers toi, tu t’éloignes là-bas, tu as rendu mon cœur confus.
Toi, pour qui mon cœur, mon âme et tout mon amour sont entièrement dévoués,
Viens près de moi, jette un coup d'œil par là,
Fais attention, je te le dirai chaque année.
Tu as occupé mon esprit,
Mon cœur bat mille battements,
Il est rempli de tendresse pour toi,
Dis-moi, quel chemin vas-tu prendre ?
Seule, mon esprit tourne,
Si c'était à moi de décider,
Je ne laisserai pas passer la situation,
Je ne laisserai pas le jeu tourner contre moi.
Je t’attends avec impatience, mon cœur te désire ardemment,
Je ne trouverai de la paix qu’avec toi,
Oublions le monde ici et là,
Mes journées s'illuminent quand je suis avec toi,
Accorde-moi donc ta tendresse.
Viens ici, jette un coup d'œil,
Mon cœur ne peut plus attendre, héros
Assez d’être seul, reste héros
Entêtés, nous serons parfaits,
Parfaits, parfaits,
Entêtés, nous serons parfaits, entêtés, nous serons parfaits,
Mon héros, mon héros, mon héros.
Je viens vers toi, tu t’éloignes là-bas, tu as rendu mon cœur confus.
Toi, pour qui mon cœur, mon âme et tout mon amour sont entièrement dévoués,
Viens près de moi, jette un coup d'œil par là,
Fais attention, je te le dirai chaque année
Version Underscore without lead synth, clarinet, guitars, keys, sitar Version Underscore without lead synth, clarinet, guitars, keys, sitar & kamanjat.
Oriental reggaeton-pop sung in Arabic. Swagger, mysterious & Oriental reggaeton-pop sung in Arabic. Swagger, mysterious & captivating, like a prayer. "Only God knows the truth, we are free, not slaves". Male singer, darbouka, kamanjat, ney, sitar, synth, electronic & Oriental percussion. Suggested for bad-ass attitude scenes & action movies.Lyrics
AR:
نحن في الصدارة
Nahnu fi al-sadāra
قلبنا حديد
Qalbuna hadīd
كحل ولا بيض
Kuhl wala byad
احنا أحرار، ماشي عبيد
Ihna ahrār, māshi abīd
نحن في الصدارة
Nahnu fi al-sadāra
قلبنا حديد
Qalbuna hadīd
كحل ولا بيض
Kuhl wala byad
احنا أحرار، ماشي عبيد
Ihna ahrār, māshi abīd
الداخل شعلة نار
Al-dākhil shu‘la nār
شاعلة العافية
Shā‘ila al-‘āfiya
الدم حار و النفس غالية
Al-dam hār wa al-nafs ghāliya
بالليل و بالنهار
Bil-layl wa bil-nahār
ناس غي حاضية
Nās ghay hādhiya
القلوب و العقول طافية
Al-qulūb wa al-‘uqūl tāfiya
كيسولونا كنجولو ساهرة
Kīsa’ulūna kanjūlu sāhira
الله وحده يعلم
Allāh wahdahu ya’lam
الدنيا ما واعرة ما سهلة
Al-dunya ma wā’ira ma sahla
الدم حار و النفس غالية
Al-dam hār wa al-nafs ghāliya
بالليل و بالنهار
Bil-layl wa bil-nahār
ناس غي حاضية
Nās ghay hādhiya
القلوب و العقول طافية
Al-qulūb wa al-‘uqūl tāfiya
EN:
We're the lead
Our hearts are made of iron
Black or white
We are free, not slaves
We're the lead
Our hearts are made of iron
Black or white
We are free, not slaves
Inside the fire burns
The fire burns
Warm blood and the precious soul
Day and night
People spy
Hearts and minds extinct
When they ask us, we say "Nothing special"
Only God knows the truth
The truth
Life is neither difficult nor easy
At the end, we say we're okay
We're fine
We're fine
We're fine
At the end, we say we're okay
We're the lead
Our hearts are made of iron
Black or white
We are free, not slaves
We're the lead
Our hearts are made of iron
Black or white
We are free, not slaves
Inside the fire burns
The fire burns
Warm blood and the precious soul
Day and night
People spy
Hearts and minds extinct
FR:
Nous sommes en tête
Nos cœurs sont de fer
Noirs ou blancs
Nous sommes libres, pas des esclaves
Nous sommes en tête
Nos cœurs sont de fer
Noirs ou blancs
Nous sommes libres, pas des esclaves
À l'intérieur, le feu brûle
Le feu brûle
Le sang chaud et l'âme précieuse
De jour comme de nuit
Les gens espionnent
Les cœurs et les esprits éteints
Quand ils nous demandent, nous disons "Rien de spécial"
Seul Dieu connaît la vérité
La vie n'est ni difficile ni facile
À la fin, nous disons que nous allons bien
Nous allons bien
Nous allons bien
Nous allons bien
À la fin, nous disons que nous allons bien
Nous sommes en tête
Nos cœurs sont de fer
Noirs ou blancs
Nous sommes libres, pas des esclaves
Nous sommes en tête
Nos cœurs sont de fer
Noirs ou blancs
Nous sommes libres, pas des esclaves
À l'intérieur, le feu brûle
Le feu brûle
Le sang chaud et l'âme précieuse
De jour comme de nuit
Les gens espionnent
Les cœurs et les esprits éteints
أنا عييت ما نسامح، نرد لراسي اللوم
Ana 'iyyit ma nsameh, nrad lrasi llom
داكشي لي كان البارح، مابقاش اليوم
Dakshi li kan lbarih, mabqash alyoum
أنا عييت ما نسامح، نرد لراسي اللوم
Ana 'iyyit ma nsameh, nrad lrasi llom
داكشي لي كان البارح، مابقاش اليوم
Dakshi li kan lbarih, mabqash alyoum
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
كونتي ديما فبالي
Konti dima f bali
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
دابا كولشي غا يسالي
Daba kolshi gha ysali
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
كونتي ديما فبالي
Konti dima f bali
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
دابا كولشي غا يسالي
Daba kolshi gha ysali
بدينا زوينين و فضلنا الحلال و النية، و ما زال عندنا أحلام
Bdina zwinin w fadalna lhalal w nniya, w ma zal 3andna ahlam
وانايا داير اللي فجهدي باش تكوني ليا، فالتالي بقاو غي الأوهام
W ana ya dayr lli fjhdi bash tkouni liya, f ttali bqaw ghi l'awham
أنا عييت ما نسامح، نرد لراسي اللوم
Ana 'iyyit ma nsameh, nrad lrasi llom
داكشي لي كان البارح، مابقاش اليوم
Dakshi li kan lbarih, mabqash alyoum
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
كونتي ديما فبالي
Konti dima f bali
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
دابا كولشي غا يسالي
Daba kolshi gha ysali
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
كونتي ديما فبالي
Konti dima f bali
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
دابا كولشي غا يسالي
Daba kolshi gha ysali
وا وا وا وا
Wa wa wa wa
EN:
The ancients said: never trust people
Always stay on your guard
I'm tired of forgiving, I blame myself
What was yesterday is no longer today
I'm tired of forgiving, I blame myself
What was yesterday is no longer today
Wa wa wa wa
You were always in my thoughts
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
Now it will all end
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
You were always in my thoughts
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
Now it will all end
We started well, preferring honesty and good intentions, and we still have dreams
And I do everything to make you mine, but in the end, all that remains are illusions
I'm tired of forgiving, I blame myself
What was yesterday is no longer today
Wa wa wa wa
You were always in my thoughts
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
Now it will all end
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
You were always in my thoughts
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
Now it will all end
Wa wa wa wa
FR:
Les anciens ont dit : ne fais jamais confiance aux gens
Reste toujours sur tes gardes
Je suis fatigué de pardonner, je me blâme
Ce qui était hier, n'est plus aujourd'hui
Je suis fatigué de pardonner, je me blâme
Ce qui était hier, n'est plus aujourd'hui
Wa wa wa wa
Tu étais toujours dans mes pensées
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
Maintenant tout va finir
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
Tu étais toujours dans mes pensées
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
Maintenant tout va finir
Nous avons commencé bien, préférant l'honnêteté et les bonnes intentions, et nous avons encore des rêves
Et moi, je fais tout ce que je peux pour que tu sois à moi, mais finalement, il ne reste que des illusions
Je suis fatigué de pardonner, je me blâme
Ce qui était hier, n'est plus aujourd'hui
Wa wa wa wa
Tu étais toujours dans mes pensées
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
Maintenant tout va finir
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
Tu étais toujours dans mes pensées
Wa wa wa wa
Wa wa wa wa
Maintenant tout va finir
Wa wa wa wa