Ragtime. The Golden Age (Early Jazz of the 1910s and 1920s). Joyful & Ragtime. The Golden Age (Early Jazz of the 1910s and 1920s). Joyful & dancefloor. Big band.
Ballroom. The Golden Age (Early jazz the 1910s and 1920s). Joyful Ballroom. The Golden Age (Early jazz the 1910s and 1920s). Joyful and dancing. Big band with banjo.
Song of the 50s. Crooner. Sensual & peaceful. Male voice & big band.Lyrics
When the blackbird in the Spring, On the willow tree, Sat and rocked, I heard him sing, Singing Aura Lea.
Aura Lea, Aura Lea, Maid with golden hair; Sunshine came along with thee, And swallows in the air.
In thy blush the rose was born, Music, when you spake, Through thine azure eye the morn, Sparkling seemed to break.
Aura Lea, Aura Lea, Birds of crimson wing, Never song have sung to me, As in that sweet spring.
Swing through winter fitfully, On the stormy air.
Yet if thy blue eyes I see, Gloom will soon depart; For to me, sweet Aura Lea Is sunshine through the heart.
When the mistletoe was green, Midst the winter's snows, Sunshine in thy face was seen, Kissing lips of rose.
Aura Lea, Aura Lea, Take my golden ring; Love and light return with thee, And swallows with the spring.
FR:
Quand le merle au printemps Sur le saule pleureur S’assit et se balança, je l’entendis chanter, Il chantait Aura Lea Aura Lea Aura Lea Demoiselle aux cheveux d’or Le soleil arriva avec vous Et les hirondelles volaient La rose naquit en rougissant La musique quand vous parliez Dans ton œil d’azur Le matin étincelant sembla se lever.
Aura Lea Aura Lea Aura Lea Les oiseaux aux ailes écarlates N’ont jamais chanté comme En ce doux printemps Aura Lea Aura Lea Aura Lea Tangue dans l’air turbulant d’hiver.
Mais si je vois tes yeux bleus Mon cafard partira bientôt Car pour moi douce Aura Lea Est le soleil qui transperce le cœur
Aura Lea Aura Lea Aura Lea Quand le gui était vert Parmi les neiges d’hiver On voyait le soleil sur ton visage Embrasser les lèvres roses.
Aura Lea Aura Lea Aura Lea Prenez mon anneau d’or L’amour et la lumière reviennent avec vous
Song of the 50s. Crooner. Sentimental & relaxed. Male voice & big Song of the 50s. Crooner. Sentimental & relaxed. Male voice & big band.Lyrics
I wanna say to the stars That light the sky My tears to dry And scold that doggoned moon Who drives me loon and makes me croon
She’s on my mind forever And I may be wrong for the rest of my days But I can’t ignore the girl next door
You must believe in the sun that’s shining above Burning my love And if I forgot to eat or sleep and pray I have to say Happiness is all that I wish I want you to cuddle and kiss
I’m so sorry For lovin’ you so
She’s on my mind forever And I’ll be waiting for the rest of my days The one I adore the girl next door
You must believe in the sun that shines above Burning my love And if I forgot to eat or sleep and pray I have to say Happiness is all that I wish I want you to cuddle and kiss
FR:
I’m so sorry Please believe me I’m so sorry For lovin’ you so
Je veux dire aux étoiles Qui éclairent le ciel Qu’elles sèchent mes larmes Et qu’elle gronde cette sacrée lune Qui me rend fou et me fait chantonner Elle est éternellement dans mes pensées Et j’aurais peut-être tort pour le restant de mes jours Mais je ne peux pas ignorer la fille d’à côté.
Il faut croire en le soleil qui brille au-dessus de nous Brûlant mon amour Et si j’oublie de manger, de dormir et de prier Je dois dire que la joie est tout ce que je souhaite Je veux te caliner et t’embrasser.
Song of the 50s. Crooner. Sensual & swing. Male voice & big band.Lyrics
Most of all I love you And more than this, I need you I dream of you all day long I’m just like a child I must say
Most of all I’ve tried to Keep your heart, and give you mine I’m so sad; it’s time to confess I’ve missed the boat to happiness, But you’re my girl, And most of all I love you
I would give anything To have you back in my dreams Those tears falling from the sky ‘Cause the sun goes down when you go
Most of all I’ve tried to Keep your heart, and give you mine I agree, it’s time to confess I’ve missed the boat to happiness, But you’re my girl, And most of all I love you
I would give anything To have you back in my dreams Tears falling from the sky ‘Cause the sun goes down when you go
Most of all I’ve tried to Keep your heart, and give you mine I agree, it’s time to confess I’ve missed the boat to happiness, You’re my girl, And most of all I love you
FR:
Surtout je t’aime Et de plus j’ai besoin de toi Je rêve de toi toute la journée Et je dois dire que je suis Comme un enfant Et surtout
j’essaie de garder ton cœur et de te donner le mien. Je suis tellement triste, il est temps que je confesse, Que j’ai raté le bateau du bonheur Et surtout, je t’aime
Je donnerais tout Pour te retrouver dans mes rêves Ces larmes tombant du ciel Car le soleil se couche quand tu pars
Surtout j’essaie de garder ton cœur et de te donner le mien.
Je suis d’accord il est temps que je confesse, Que j’ai raté le bateau du bonheur Et surtout, je t’aime