Vintage detective TV series from the 60's with a surfing touch. Vintage detective TV series from the 60's with a surfing touch. Intriguing, mysterious & quirky. Twangy guitars, claps, synth & rhythm. Break @ 0'56.
She says » don’t play hard , make it easy » She says « let’s all go down to the party » She says « life’s too short to pick a fight » She says « let’s make love all night »
Still the world goes round & round And we’re walking upside down Everyone is looking for the new sound
She says « when you’re down , love is all you need » She says « if it’s sour make it sweet » She says « I don’t care much for the money » She says « come on down and make love to me »
Still the world goes round & round And we’re walking upside down Everyone is looking for the new sound
Aggressive, obstinate & competitive reggaeton-metal sung in Spanish. Aggressive, obstinate & competitive reggaeton-metal sung in Spanish. Ready to step over anyone to win. Male singer, distorted electric guitars, synth, electronic percussion, cymbals & rock band.Lyrics
ES:
Ya no quiero escucharte
Ya no te excuses
Estoy harto de contenerme
No lo soporto más
Siempre con dificultades
Siempre una condición
No tengo más que enfrentarte
Déjanos avanzar
Ya basta de tanto verso y dale paso a la acción
El tiempo se nos acaba, ya no hay mas que hacer
Ya basta de rezongar, ya deja de procrastinar
Tengo el hambre, tengo el deseo, solo quiero ganar!
Apártate
Retírate
No estorbes más
Y no aportes!
Solo quiero ganar
Solo quiero ganar
Sólo recuerda que la muerte llama y vendrá por ti
Pero antes que eso ocurra yo lograré salir de aquí
Ya no quiero escucharte
Ya no te excuses
Estoy harto de contenerme
No lo soporto más
Siempre con dificultades
Siempre una condición
No tengo más que enfrentarte
Déjanos avanzar
EN:
I don't want to listen to you anymore
Don't excuse yourself
I'm tired of holding back
I can't take it anymore
Always with difficulties
Always a condition
I have no choice but to face you
Let us move forward
Enough of all this talk, give way to action.
We're running out of time, there's no more to be done
Enough nagging, stop procrastinating
I've got the hunger, I've got the desire, I just want to win!
Step aside
Back off
Don't get in the way
And don't contribute!
I just want to win
I just want to win
Just remember that death calls and it will come for you
But before that happens I'll manage to get out of here
I don't want to listen to you anymore
Don't excuse yourself
I'm tired of holding back
I can't take it anymore
Always with difficulties
Always a condition
I have no choice but to face you
Let us move forward
Emotional, punchy & nostalgic pop-rock sung in Spanish. Sometimes to Emotional, punchy & nostalgic pop-rock sung in Spanish. Sometimes to be able to smile you need to cry. Female singer, electric guitar, female backing vocals, synth, sequencing & rock band.Lyrics
ES:
Todo es tan difuso,
gotas de cianuro
en mis pupilas
bajan por las mejillas.
Todo es solo un sueño
cavando en mi cerebro
que me hace falta
botar una lágrima.
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Me doy cuenta que para sonreír tengo que llorar
me doy cuenta que sin proponérmelo marchito esta habilidad
me doy cuenta que para sonreír tengo que llorar
me doy cuenta que sin proponérmelo marchito esta habilidad
Oh oh oh oh
y ya no puedo más
oh oh oh oh
no se qué pueda pasar
Tengo tanto miedo
de perder el cielo
y no sentir nada,
deshumanizada.
Guardo este secreto
dentro muy adentro
y me maltrata,
yo se que me mata.
Me doy cuenta que para sonreír tengo que llorar
me doy cuenta que sin proponérmelo marchito esta habilidad
me doy cuenta que para sonreír tengo que llorar
me doy cuenta que sin proponérmelo marchito esta habilidad
Oh oh oh oh
y ya no puedo más
oh oh oh oh
no se qué pueda pasar
EN:
Everything is so fuzzy,
drops of cyanide
in my pupils
run down my cheeks.
It's all just a dream
digging in my brain
And then I feel the need
to shed a tear.
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
I realize that in order to smile I have to cry
I realize that without intending to, I wither this ability.
I realize that in order to smile I have to cry
I realize that without intending to I wither this ability
Oh oh oh oh oh
and I can't take it anymore
Oh oh oh oh oh oh
I don't know what could happen
I'm so afraid
of losing the sky
and feel nothing,
dehumanized.
I keep this secret
deep inside
and it hurts me,
I know it kills me.
I realize that in order to smile I have to cry
I realize that without intending to I wither this ability.
I realize that in order to smile I have to cry
I realize that without intending to I wither this ability
Oh oh oh oh oh
and I can't take it anymore
Oh oh oh oh oh oh
I don't know what can happen
Upbeat, energetic & punchy pop-rock sung in Spanish. Tired of being Upbeat, energetic & punchy pop-rock sung in Spanish. Tired of being "almost perfect". Male singer, distorted electric guitar, male backing vocals, synth & rock band.Lyrics
ES:
Fingiré que te entiendo
menosprecias lo que puede hacer mi cuerpo
No hay problema si el lío es el tiempo
No hay problema si estoy fuera de contexto
Y hoy
Hoy
No es el momento
Hoy
no se si me arrepiento
Hoy
Hoy vamos mas lento
Mejor mañana intento de nuevo
Estoy cansado
de ser casi perfecto
No es un halago,
no me pone contento
Y todo el mundo se imagina conmigo
Pero nadie quiere hacer el intento
Tengo un defecto
Que soy casi perfecto
Ya ni sabes que me falta
No me mientas insinuando que nada
Tu me dices que confundes mis palabras
Son excusas que me das como si no sintiera nada
Hoy
No es el momento
Hoy
no se si me arrepiento
Hoy
Hoy vamos mas lento
Mejor mañana intento de nuevo
Estoy cansado de ser casi perfecto
No es un halago, no me pone contento
Y todo el mundo se imagina conmigo
Pero nadie quiere hacer el intento
Tengo un defecto
Que soy casi perfecto
Y estoy cansado de ser casi perfecto
No es un halago, no me pone contento
Y todo el mundo se imagina conmigo
Pero nadie quiere hacer el intento
Tengo un defecto
Que soy casi perfecto
EN:
I'll pretend I understand you
you underestimate what my body can do
No problem if the trouble is time
No problem if I'm out of context
And today
Today
Is not the time
Today
I don't know if I regret it
Today
Today we go slower
I'd better try again tomorrow
I'm tired
of being almost perfect
It's not a compliment,
it doesn't make me happy
And everyone imagines themselves with me
But no one wants to try
I have a flaw
That I'm almost perfect
You don't even know what I lack
Don't lie to me by insinuating nothing
You tell me that you confuse my words
They're excuses that you give me as if I felt nothing
Today
It's not the time
Today
I don't know if I regret it
Today
Today we go slower
I'd better try again tomorrow
I'm tired of being almost perfect
It's not a compliment, it doesn't make me happy
And everyone imagines themselves with me
But no one wants to try
I have a flaw
That I'm almost perfect
And I'm tired of being almost perfect
It's not a compliment, it doesn't make me happy
And everyone imagines themselves with me
But no one wants to try
I have a flaw
That I'm almost perfect
Meditative & reflective intro with erhu, guzheng & strings. Build-up Meditative & reflective intro with erhu, guzheng & strings. Build-up @ 0'45 with imposing taiko rolls & vibrant strings. Riser & 2nd build-up @ 1'43 with dizi flute, hybrid orchestra & male choir in an epic & heroic mood until climax. Back end with erhu & taiko. Suggested for east asia, china & asian content.
Felix Mendelssohn's Wedding March in C major. Solemn, festive & Felix Mendelssohn's Wedding March in C major. Solemn, festive & majestic. Solo church organ. Traditional wedding hymn & opening of the ceremony.
Prelude & Nuptial March. Ceremonial atmopshere awaiting the bride and Prelude & Nuptial March. Ceremonial atmopshere awaiting the bride and groom. Bridal march @ 1'17. Traditional wedding hymn & opening of the ceremony.
From Jupiter, the Bringer of Joy, Gustav Holst's orchestral suite The From Jupiter, the Bringer of Joy, Gustav Holst's orchestral suite The Planets, Op. 32. Peaceful & solemn followed by a moving & stately crescendo. Solo organ in a cathedral context. Suggested for British & Anglican ceremonial occasions.
Edward Elgar's Pomp & Circumstance March N°1 op. 39 in D major. Edward Elgar's Pomp & Circumstance March N°1 op. 39 in D major. Majestic, glorious & proud. Solo church organ. Suggested for British & Anglican ceremonial occasions.
Charles Gounod's Ave Maria. based on J.S Bach's Prelude and Fugue in Charles Gounod's Ave Maria. based on J.S Bach's Prelude and Fugue in C major BWV 846. Quiet, inspiring & spiritual Solo church organ. Suggested for Catholic & Protestant ceremonial occasions.
Canadian indie folk band. Catchy rock drum & enthusiastic acoustic Canadian indie folk band. Catchy rock drum & enthusiastic acoustic guitar intro. Confident male & female voice duet with motivating lyrics. Chorus @ 0'40. Banjo break @ 2'05. Finale @ 2'51. Perfect for american road trip, feel good indie film & 90's teenage / youth tv.Lyrics
You've been talking in your sleep
Your dreams appear to be not so light these nights Couldn't help, I heard you weep
I bought some tickets, our plane leaves tomorrow
Let's go find some place where we've never been Shouldn't be that hard to find
All those spaces we've never traveled in
Let us go before we lose our minds
We've been talking about it forever
Now what about making it happen
Sometimes we have to say "It's now or never" I'm tired of words, what we need is some action
Let's go hitch hike some roads we've never known Shouldn't be that hard to find
I promise you we'll never be alone
Let us go before we lose our minds
Canadian indie folk band. Bright electric guitar intro evolving with Canadian indie folk band. Bright electric guitar intro evolving with piano reverb & shiny layers. Awe inspiring voice duo @ 0'45 with cello. Glockenspiel @ 1'30. Drum @ 1'53. Perfect for morning awakening, indie film, romance & family.Lyrics
Say you will be alright
Say you will be alright
Say you’ll get through the night Say you’ll get to the light.
LES ANGESÉtaient-ce les humeurs de l’automne Mélancolie des feuilles sous les ormes Était-ce la couleur de l’air, la douceur de l’eau Tout ce qui fait encore danser les roseauxÉtait-ce la béance de ton cœur La triste précision des longues heures Ou était-ce le fond du temps, le fond des gens, Profondément, les vivants...?Il est trop tôt ce soir Au bord des battants noirs La lune n’a pas eu le temps De dissuader le vent.Était-ce la hauteur des étoiles Qui ont soudain hissé leurs grandes voiles Emmenant avec elle, les fées Dérobant la brillance de l’été Les anges Était-ce l’insouciance du hasard Que l’on a vu sortir trop en retard Et qui sous ta fenêtre a oublié L’appel du temps, l’éternité.Il est trop tôt ce soir Au bord des battants noirs La lune n’a pas eu le temps De dissuader le ventÉtait-ce la figure du triste monde Colère de la mer qui monte Était-ce le fond des villes, les ports trop loin L’indifférence de chaque matin.Était-ce l’impuissance de tes peurs Les mains vides de sens, dans l’ampleur Adieu le sort, adieu l’exil Adieu l’existence tranquille.