Sad, pensive, expecting & poignant. String ensemble with pizzicato Sad, pensive, expecting & poignant. String ensemble with pizzicato arpeggio. Suggested for real life stories.
Post-classical, movie soundtrack. Nostalgic, wandering & moving. Post-classical, movie soundtrack. Nostalgic, wandering & moving. Poignant. Middle-eastern influence. Suggested for landscapes, war. Violin played pizzicato & lead violin.
Post-classical, minimalism. Sad, nostalgic & moving. Loneliness. Post-classical, minimalism. Sad, nostalgic & moving. Loneliness. Violin played pizzicato & lead violin.
Serene, inspirational, majestic & emotional. Orchestra with piano & Serene, inspirational, majestic & emotional. Orchestra with piano & cello. Evocation of the beauty of nature.
Enchanting composition that accompanies the beginning of a romantic Enchanting composition that accompanies the beginning of a romantic evening. Beautiful, magical, cinematic.
Romantic & delicate intro with piano & viola evolving with strings in Romantic & delicate intro with piano & viola evolving with strings in a neo classical mood. Lively string movement @ 1'32 & finale with a fermata & conclusion.
Alternate without percussion. Sad but delicate intro with piano & Alternate without percussion. Sad but delicate intro with piano & viola evolving with strings in a neo classical mood. Staccato string movement @ 1'17 & finale with a fermata & conclusion.
Sad, emotional & rigorous. Piano arpeggio & viola @ 0'18. Builds up Sad, emotional & rigorous. Piano arpeggio & viola @ 0'18. Builds up gradually @ 1'21 with staccato strings until a fatal ending.
Alternate without percussion. Sad, emotional & serious. Piano Alternate without percussion. Sad, emotional & serious. Piano arpeggio & viola @ 0'18. Builds up gradually @ 1'21 with staccato strings until a fatal ending.
Il est venu le temps de l'amour automne,le temps de l'insouciance et des rires perdus, il a soufflé le vent des soirs monotones et lents l'amour automne, est venu doucement. Il est si froid le temps de l'amour hiver, quand plus rien ne se crée et que tout se perd la neige a recouvert princesses et chevaliers blancs l'amour hiver a glacé les amants Comme il est loin le temps de l'amour printemps, son parfum éphémère, ses manèges d'antan il dure qu'un instant, et puis, il est derrière l'amour printemps, c'est celui des enfants. English translation :AUTUMN LOVE
Came the time of autumn love, The time of nonchalance and lost laughter, The wind blew in the slow monotonous evenings Autumn love came slowly. The time of winter love is so cold, When nothing grows and all is lost The snow covered princesses and white knights Winter love froze lovers
How far away is the time of spring love, Its ephemeral fragrance, the fairground rides of yesteryear It lasts only a moment, and then, it is passed Spring love is the Love of children.
Song sung in French. 1868-1920. First World War. Romantic & moving. Song sung in French. 1868-1920. First World War. Romantic & moving. Female singer, piano & accordion.Lyrics
Quand nous chanterons le temps des cerises Et gai rossignol et merle moqueur Seront tous en fête Les belles auront la folie en tête Et les amoureux du soleil au cœur Quand nous chanterons le temps des cerises Sifflera bien mieux le merle moqueur
Mais il est bien court le temps des cerises Où l'on s'en va deux cueillir en rêvant Des pendants d'oreilles Cerises d'amour aux robes pareilles Tombant sous la feuille en gouttes de sang Mais il est bien court le temps des cerises Pendants de corail qu'on cueille en rêvantQuand vous en serez au temps des cerises Si vous avez peur des chagrins d'amour Evitez les belles Moi qui ne crains pas les peines cruelles Je ne vivrai point sans souffrir un jour Quand vous en serez au temps des cerises Vous aurez aussi des peines d'amourJ'aimerai toujours le temps des cerises C'est de ce temps-là que je garde au cœur Une plaie ouverte Et Dame Fortune, en m'étant offerte Ne pourra jamais fermer ma douleur J'aimerai toujours le temps des cerises Et le souvenir que je garde au cœur
English translation : Cherry Time When we will sing of the cherry timeAnd gay nightingale and mocking blackbirdWill all be happy as locksThe fair ladies will have folly in mindAnd lovers sunshine in their heartsWhen we will sing of the cherry timeThe mocking blackbird will chirp even better But it’s quite short, the cherry timeWhen the two of us go dreaming as we pickCherry earingsCherries of love in matching dressesFalling under the leaves like drops of bloodBut it is quiet short, the cherry timeCoral pendants we pick while we dream When you will be in the cherry timeAnd you’re afraid of love’s sadnessAvoid the fair ladiesI not fearing the cruel painsI will live not one day without sufferingWhen you will be in the cherry timeYou too will feel the sadness of love I will always love the cherry timeIt’s from this time that I keep in my heartAn open woundAnd Lady Fortune being offered to meCould never relieve my painI will always love the cherry timeAnd the memory I keep in my heart
Song sung in French. 50's. Paris. Waltz. Romantic & moving. Female Song sung in French. 50's. Paris. Waltz. Romantic & moving. Female singer, accordion & small ensemble.Lyrics
Il y aura toujours un p'tit air de rengaineAu fond d'une cour, sur les bords de la SeineUn refrain qui conjugue l'amourEt puisLes amants de ParisIl y aura toujours une frêle guinguettePour danser à deux, pour s'aimer en cachetteUn hôtel à trois pas du faubourgOù l'on confond la nuit et le jour Il est au fin fond d’une impasseUne maison où l'on s'enlaceA l'abri des sombres regardsDes bourgeois qui passent le soirIl n'y a même pas de terrasseMais chacun y trouve sa placeEt dans un coin l'accordéonOffre alors à chacun sa chanson
English translation : There will always be There will always beA little old songIn a courtyard, on the banks of the SeineA refrain which bindsAmour with the lovers of ParisThere will always beA creaky guingetteTo dance together, to love in secretAn hotel stone’s throw from the faubourgWhen night and day entwine Down the end of an alleyA house where we entwineAway from the dark looksOf the bourgeoisie passing by in the eveningThere is not even a terraceBut everyone can find their placeAnd in a corner the accordionOffers each their song
Romantic theme that expresses hope, quietude and tenderness. With Romantic theme that expresses hope, quietude and tenderness. With harp, flute and strings. Slow tempo, beautiful authentic orchestra sound.
Starts out very melancholy but picks up energy with marching drum and Starts out very melancholy but picks up energy with marching drum and rising strings. Majestic sounding real orchestra for images of flight, awakening and voyage.
Western / romantic film / Italian western. Panoramic, moving & Western / romantic film / Italian western. Panoramic, moving & peaceful. Harmonica, electric keyboard & string orchestra.