Nostalgic, introspective & nocturnal reggaeton sung in Spanish. I Nostalgic, introspective & nocturnal reggaeton sung in Spanish. I learned how to live without you. Male singer, autotune, male backing vocals, Spanish guitar sampling, electronic percussion & synth.Lyrics
ES:
Ella me dice que ya no quiere nada saber de mi
Pase lo que pase sé que por siempre la perdí
Quisiera volver en el tiempo
Volver y revivir esos momentos
Los cariños por la mañana
Y las vacaciones en la playa
Quisiera volver
Volver a tener
Tu cuerpo cerquita de mi piel
Todos planes que teníamos
La casa y el perro que soñábamos
Y ahora entiendo
Sin ti voy muriendo por dentro
Y otra como tú no encuentro
Me quedo con lagrima y lamento
Un mundo sin ti
Aprendi a vivir
Ahora ya crecí
Siempre pensé que no iba nunca superarte
Ahora sé donde voy y lo que quiero
Gracias a ti te lo debo
Sin ti, sin ti
Nunca hubiera imaginado este mundo sin ti
Aún te pienso
Nuestra vida pudo ser diferente
Ella me dice que ya no quiere nada saber de mi
Pase lo que pase sé que por siempre la perdí
Quisiera volver en el tiempo
Volver y revivir esos momentos
Los cariños por la mañana
Y las vacaciones en la playa
Ahora su vida cambió
Se busco otro camino y lo encontró
Lejos de mi ella se mudó
Pero le deseo todo lo mejor
Quizás volveremos a vernos
Y hablaremos de aquellos recuerdos
Lágrimas que brillan, lágrimas que brotan
Y un corazón que botan
Yo sé que no tardaré
En llamarte otra vez
Ya sé que no me demoraré
En llamarte otra vez
Sin ti, sin ti
Nunca hubiera imaginado este mundo sin ti
Aún te pienso
Nuestra vida pudo ser diferente
Ella me dice que ya no quiere nada saber de mi
Pase lo que pase sé que por siempre la perdí
Quisiera volver en el tiempo
Volver y revivir esos momentos
Los cariños por la mañana
Y las vacaciones en la playa
EN:
She tells me that she wants nothing to do with me anymore
Whatever happens I know that I've lost her forever
I'd like to go back in time
To go back and relive those moments
The morning cuddles
And the vacations at the beach
I'd like to go back
Go back and have
Your body close to my skin
All the plans that we had
The house and the dog we dreamed of
And now I understand
Without you I'm dying inside
And another one like you I can't find
I'm left with tears and regrets
A world without you
I learned to live
Now I'm all grown up
I always thought I'd never get over you
Now I know where I'm going and what I want
It's all thanks to you
Without you, without you
I could never have imagined this world without you
I still think of you
Our life could have been different
She tells me that she wants nothing to do with me anymore
Whatever happens I know that I've lost her forever
I'd like to go back in time
To go back and relive those moments
The morning cuddles
And the vacations at the beach
Now her life has changed
She looked for another path and she found it
Far away from me she moved
But I wish her all the best
Maybe we'll meet again
And we'll talk about those memories
Tears that sparkle, tears that flow
And a heart that pours out
I know I won't take long
To call you again
I already know I won't be long
To call you again
Without you, without you
I could never have imagined this world without you
I still think of you
Our life could have been different
She tells me that she wants nothing to do with me anymore
Whatever happens I know that I've lost her forever
I'd like to go back in time
To go back and relive those moments
The morning cuddles
And the vacations at the beach
Traditional Chinese music. Rural, introspective, intimate, Traditional Chinese music. Rural, introspective, intimate, contemplative & melancholic. Erhu & guzheng duet.
Popular Latin-American traditional song arranged as a rock ballad. Popular Latin-American traditional song arranged as a rock ballad. Sung in Spanish. Nostalgic, moving & introspective. Male singer, acoustic guitar, violin & drums @ 2'25. Female singer @ 2'45.Lyrics
ES:
No sé que tienen las flores
Las flores del campo santo
No sé que tienen las flores
Las flores del campo santo
Que cuando las mueve el viento
Parece que están llorando
A un santo cristo de fierro (llorona)
Mis penas le conté yo
A un santo cristo de fierro, llorona
Mis penas le conté yo
Y cuales serían mis penas, llorona
Que el santo cristo lloró
Y cuales serían mis penas, llorona
Que el santo cristo lloró
Hay de mi llorona
Llorona llévame contigo
Hay de mi llorona
Llorona llévame contigo
Y cúbreme con tu manto, llorona
Porque me muero de frío
Y cúbreme con tu manto, llorona
Porque me muero de frío
Dicen que no tengo duelo
Porque no me ven llorar
Dicen que no tengo duelo, llorona
Porque no me ven llorar
Hay muertos que no hacen ruido
Y es más grande su penar
Hay muertos que no hacemos ruido
Y es más grande mi penar
No creas que porque canto (llorona)
Tengo el corazón alegre
No creas que porque canto, llorona
Tengo el corazón alegre
También de dolor se canta, llorona
Cuando llorar no se puede
También de dolor se canta, llorona
Cuando llorar no se puede
Hay de mi, llorona
Llorona llévame contigo
Hay de mi, llorona
Llorona llévame contigo
Hay de mi, llorona
Llorona llévame contigo
Y cúbreme con tu manto, llorona
Porque me muero de frío
EN:
I don't know what's wrong with the flowers
The flowers of the holy field
I don't know what's wrong with the flowers
The flowers of the holy field
That when the wind moves them
They seem to be crying
To a holy iron Christ (Llorona (weeping woman))
I told my sorrows
To a holy iron christ, Llorona
I told my sorrows
And how great were my sorrows, Llorona
That the holy Christ wept
And how great were my sorrows, Llorona
That the holy Christ wept
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
And cover me with your mantle, Llorona
For I'm dying of cold
And cover me with your mantle, Llorona
For I'm dying of cold
They say I don't grieve
Because they don't see me cry
They say I don't grieve, Llorona
Because they don't see me cry
There are dead people who don't make a noise
Yet their sorrow is greater
There are dead people whom we don't make a noise
Yet my sorrow is greater
Don't think that because I sing (Llorona)
I have a happy heart
Don't think that because I sing, Llorona
I have a happy heart
Also from pain one sings, Llorona
When one cannot cry
Also from pain one sings, Llorona
When we cannot cry
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
And cover me with your mantle, Llorona
For I'm dying of cold