New wave, 80's, pop rock & corporate. Driving, catchy & joyful. New wave, 80's, pop rock & corporate. Driving, catchy & joyful. Electric bass, electric guitar, synth & rhythm.
Indie rock / clapping rock. Catchy, nervous & lively. Recommended for Indie rock / clapping rock. Catchy, nervous & lively. Recommended for ads, sports & daytime TV. Rock band with claps.
Indie rock / clapping rock. Leading, edgy & tight. Recommended for Indie rock / clapping rock. Leading, edgy & tight. Recommended for ads & sports. Rock band with claps & humming vocals.
Happy & danceable champeta calypso. Traditional Afrocaribbean song Happy & danceable champeta calypso. Traditional Afrocaribbean song from Colombia, sung in Palenquero. Mixed choirs, female singer, electric guitar, maracas, traditional percussion.Lyrics
I kelé Kandá ma Tiela mi, Así na Jué Kombilesa Mi (bis) (Yo quiero cantarle a mi tierra, así es amigo mío.)
I ta ané kuchá ma ansetro Mí Kandá ané a ta bibi andi mi (bis) (ellos están, escucho a mis ancestros,
los cantos de ellos viven en mi)
I kelé Kandá ma Tiela mi, Asína Jué Kombilesa Mi (bis) (Yo quiero cantarle a mi tierra, así es amigo mío.)
I kelé Kandá ma Tiela mi, Asína Jué Kombilesa Mi (bis) (Yo quiero cantarle a mi tierra, así es amigo mío.
Asína jué (asi es) 3veces Kombilesa mi (amigo mío)
Instrumental. Happy & danceable champeta calypso. Traditional Instrumental. Happy & danceable champeta calypso. Traditional Afrocaribbean rhythm from Colombia. Electric guitar, maracas, traditional percussion.
Traditional Afrocaribbean roots folk, sung in Spanish. Joyful & Traditional Afrocaribbean roots folk, sung in Spanish. Joyful & danceable. Female singer, Afrocaribbean percussion & male choir.Lyrics
Pindero, pindero, tú mamá te parió encuero sin camisa y sin sombrero... cuando la partera vino ya tu coleaba, pinderó ya tu coleabas , pinderoooo Pindero, pindero, tú mamá te parió encuero sin camisa y sin fajero detrás del gallinero y toca el tambó! Tamborero y toca el tambó! Tamborero y toca el tambó! Tamborero
La sapa se fue a mete’ debajo e la tomatera y el sapo le decía y pujá pujá! puñetera ay! pujá pujá! puñetera
Rá rá rá que la mochila está esfondá! -Ra, rá, rá que la mochila ejta esfondá Con que la remendaremos ay que con majagua! - Colorá Ay que con majagua! - Colorá Ay que con majagua! - Colorá
Pindero, pindero tu mamá te parió encuero sin camisa y sin sombrero Detrás del gallinero Ay toca el tambó! -Tamborero Ay! toca el tambó! -Tamborero Ay toca el tambó! -Tamborero.
La sapa se fue a mete’ debajo e la tomatera y el sapo le decía ay! pujá pujá! puñetera ay! pujá pujá! puñetera
Y el Florón está es tu mano y en tu mano está el Florón El florón está en tu mano y en tu mano está el florón, la patilla de sereno prima hermana del melón La patilla de sereno prima hermana del melón
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
Y El florón está en tu casa y en tu casa está el florón, El florón está en tu casa y en tu casa está el florón, la patilla de sereno prima hermana del melón La patilla de sereno prima hermana del melón
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
Por aquí pasó, por aquí pasó y ese eh y ese eh, suena el tambó carajoooo
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
Y el Florón esta es tu mano y en tu mano está el Florón, El florón está en tu mano y en tu mano está el florón, la patilla de sereno prima hermana del melón La patilla de sereno prima hermana del melón.
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
-Por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
Tú , cagalita e chivo Tú Cagalita e puerco, tú que la tienes dámela acá dámela acá Tú Cagalita e vaca Tú Cagalita e chivo Tú que la tienes dámela acá dámela acá Tú cagalita e burro Tú Cagalita e gato Tú que la tienes dámela acá, dámela acá Tú cagalita e vaca, tú Cagalita e mulo Tú que la tienes dámela acá , dámela acáaaa
Aaaaayyyy - por aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó pasó pasó
Italiano: A Londra sono stato, Mamma mia, Mamma mia, A Londra sono stato a mangiare un po’ di gnocchi. Il cuoco mi ha servito, Mamma mia, Mamma mia, dei gnocchi cosi cotti, Che sembrano cemento! A Parigi sono stato, Mamma mia, Mamma mia, A Parigi sono stato a mangiare maccheroni. Il cuoco mi ha servito, Mamma mia, Mamma mia, Tre scarsi maccheroni, che del gusto solo l’ombra! Ah, Mamma! Ah Mamma !Ah Mamma mia, la tua pasta, Al po-po-po-po-po-po-po-mo-do-ro, Nessuno la fà, con la tua salsa Con pep-pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe-ron-ni. Dei ravioli, dei tortellini, E l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-glio d'o-li-va, Da mamma mamma mia, io son' in paradiso, Da mam-ma mam-ma mi-a, io son in pa-pa-ra-diso. A Pechino loro fanno, Mamma mia, Mamma mia, A Pechino loro fanno Stranissimi spaghetti. Mangiar con le bacchette, Mamma mia, Mamma mia, Ma mangiar con le bacchette, c'è da diventar matto! A Miami ho ordinato, Mamma mia, Mamma mia, A Miami ho ordinato Pesto e parmigiano. E che mi hanno portato? Mamma mia, Mamma mia, E che mi hanno portato? Ketchup e coca cola!Ah, Mamma! Ah Mamma mia, la tua pasta, Al po-po-po-po-po-po-po-mo-do-ro, Nessuno la fà, con la tua salsa Con pep-pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe-ron-ni. Dei ravioli, dei tortellini, E l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-glio d'o-li-va, Da mamma mamma mia, io son' in paradiso, Da mam-ma mam-ma mi-a, io son in pa-pa-ra-diso.
Français: Je suis allé à Londres, Mamma mia, Mamma mia,Je suis allé à Londres manger des gnocchis.Le chef m’a servi, Mamma mia, Mamma mia,Des gnocchis tellement cuits,Qu’on aurait dit du ciment. Je suis allé à Paris, Mamma mia, Mamma mia,Je suis allé à Paris manger des maccheronis.Le chef m’a servit, Mamma mia, Mamma mia,Trois pauvres maccheronis, qui n’avait que l’ombre de leur goût ! Ah Mamma mia, tes pâtesAux tomates,Personne ne sait la faireAvec ta sauce aux piments.Des raviolis, des tortellinis,Et l’huile d’olive,De maman, Mamma mia, je suis au paradis A Pekin il font, Mamma mia, Mamma mia,A Pekin il fontD’étranges spaghettis.Manger avec les baguettes, Mamma mia, Mamma mia,Mais manger avec les baguettes, c’est à devenir fou
A Miami j’ai commandé, Mamma mia, Mamma mia,A Miami j’ai commandé,Du pesto et du parmesan.Et qu’est-ce qu’ils m’ont apporté ?Du ketchup et du coca cola !!
English: I went to London, Mamma mia, Mamma mia,I went to London and ate gnocchi.The chef served me, Mamma mia, Mamma mia,Gnocchi so overcookedYou’d have thought it was cement. I went to Paris Mamma mia, Mamma mia,I went to Paris and ate maccheroni, The chef served me, Mamma mia, Mamma mia,Three poor maccheroni, a pale shadow. Ah !Mamma mia,
your pastaWith tomatoes,No one, can make it your spicy sauceMamma’s ravioli, tortellini,And olive oilMamma mia I am in heaven In Peking they make Mamma mia, Mamma mia,In Peking they make strange spaghettiTo eat with chopsticks,
Mamma mia, Mamma mia,But to eat with chopsticks is to go crazy. In Miami I ordered Mamma mia, Mamma mia,In Miami I orderedPesto and parmesan.And what did they bring me?Ketchup and a Coca cola!!
Playful strings, harp and flute characterize this musical opening to Playful strings, harp and flute characterize this musical opening to magical adventures and fairytale stories.